Incrível. vamos chegar em casa antes deles. | Open Subtitles | هذا رائع ، نحن حقيقة سوف نصل إلى المنزل قبل أن يصلوا هم |
Atenção passageiros vamos chegar a Toronto em 5 minutos. | Open Subtitles | انتباه أيها المسافرون ، سوف نصل إلى تورنتو المحطة المشتركة ، بعد خمس دقائق |
Alguma vez vamos chegar a um ponto em que pára de trabalhar em mim? | Open Subtitles | هل سوف نصل للنقطة التي تتوقفين بها عن العمل على تغييري ؟ |
chegaremos lá esta tarde. Será sexta, sábado, domingo e segunda. | Open Subtitles | سوف نصل هناك بعد ظهر اليوم الجمعة,السبت,الأحد,الإثنين |
Se formos rápidos, chegamos lá e cortamos a perseguição. | Open Subtitles | إذا اِختصرنا سوف نصل إلى هُناك ونتصدّى لأيّ مُطاردة. |
vamos chegar a um aumento de cinco vezes até agosto. | Open Subtitles | ونحن سوف نصل لزيادة قدرها خمسة أضعاف بحلول شهر أغسطس |
Quantas respirações mais vamos chegar a ouvir a sair da tua linda boca? | Open Subtitles | كم نفسا أكثر سوف نصل الى الاستماع إلى الخروج فمها جميلة؟ |
"vamos chegar à Suécia, casamo-nos lá "e teremos um futuro". | TED | سوف نصل للسويد وسنتزوج وسيكون لنا مستقبل". |
Disse: "Imaginem que recebemos uma mensagem de uma civilização alienígena, "que diz: " 'Habitantes da Terra, " vamos chegar ao vosso planeta dentro de 50 anos. | TED | هو يقول، تخيلوا أننا استلمنا رسالة من حضارة الفضائيين، والتي كانت: "سكان الأرض، سوف نصل إلى كوكبكم خلال 50 سنة. |
Vamos? Se não formos já, vamos chegar... | Open Subtitles | لو مشينا الأن سوف نصل في الوقت المناسب |
vamos chegar a Istambul dentro de 10 minutos. | Open Subtitles | سوف نصل إلى اسطنبول في حدود 10 دقائق |
vamos chegar à zona de Los Angeles dentro do tempo estipulado às 16:00, hora do Pacífico. | Open Subtitles | سوف نصل إلى (لوس انجلوس) في الساعة الرابعة بتوقيت المحيط الهادئ |
Mas vamos chegar lá. | Open Subtitles | لكن سوف نصل هناك |
Rachel, nós vamos chegar lá. | Open Subtitles | حسنا.."ريتشيل سوف نصل لهذه المرحلة. |
vamos chegar em 10 minutos. | Open Subtitles | سوف نصل خلال عشر دقائق |
Mas vamos chegar ao fundo disto. | Open Subtitles | لكننا سوف نصل حتّى قاعه |
Nada de pressas, Chris. Lá chegaremos. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة كريس , سوف نصل لهذه النقطة |
É melhor ficarmos aqui, partiremos ao amanhecer e chegaremos lá antes do pico do sol. | Open Subtitles | فمن الأفضل أن نبقى هنا، سنترك هنا في أول ضوء ونحن سوف نصل الى هناك قبل الشمس عالية. |
Tudo bem. chegaremos a Spring Rock ao entardecer. | Open Subtitles | لا بأس سوف نصل سبرنك روك قبل غروب الشمس |
Se cortarmos caminho por aqui, chegamos lá mais depressa. | Open Subtitles | اذا ذهبنا من هنا سوف نصل بشكل اسرع |
Mas se apanharmos o túnel, chegamos lá a tempo. | Open Subtitles | -لكن لو سلكنا النفق سوف نصل في الموعد |
Se formos agora, chegamos lá ao anoitecer. | Open Subtitles | اذا رحلنا الان, سوف نصل فى حلول الظلام |