Vamos sentir a sua falta, mas apraz-me que tenha tomado a decisão correcta. | Open Subtitles | سوف نفتقدك... لكنني سعيدة لأنك اتخذتِ القرار الصائب. |
- Vamos sentir a sua falta. - Pôs o vinho a respirar? | Open Subtitles | سوف نفتقدك هل فتحتي النبيذ طبعا سيدي |
Vamos sentir a sua falta, meu General. | Open Subtitles | سوف نفتقدك يا سيدى |
Tu deste-me a tua palavra. Vens comigo. Vamos sentir a tua falta, Sheldon. | Open Subtitles | لقد وعدتني، سوف تحضر معي - " سوف نفتقدك يا "شيلدون - |
Vamos sentir a tua falta. Obrigado. | Open Subtitles | ـ سوف نفتقدك ـ شكراً لكِ |
Xau! Vamos ter saudades! | Open Subtitles | إلى اللقاء سوف نفتقدك |
Sentiremos a tua falta no campo de batalha. Pôr-me-ei a par. | Open Subtitles | سوف نفتقدك في الميدان- سوف أوافيكم- |
Ao Sr. Gato P, felino peludo e bem-amado. Vamos sentir a sua falta. - Saúde. | Open Subtitles | للسيد (بي) القط المحب المشاكس ذو الفرو، سوف نفتقدك |
Vamos sentir a sua falta, professora Dilek. | Open Subtitles | سوف نفتقدك أستاذة ديليك. |
Todos dizem que Vamos sentir a tua falta. | Open Subtitles | الجميع يقول: سوف نفتقدك |
Vamos sentir a tua falta. | Open Subtitles | حسناً سوف نفتقدك |
Horton, Vamos sentir a tua falta. | Open Subtitles | الذي صدقني منذ البداية - ( هورتون ) - سوف نفتقدك |
Vamos ter saudades suas. | Open Subtitles | سوف نفتقدك كثيراً |
Vamos ter saudades tuas. | Open Subtitles | حسناً سوف نفتقدك |
Sentiremos a tua falta. | Open Subtitles | سوف نفتقدك |