"سوف نقاتل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vamos lutar
        
    • lutaremos
        
    • nós iremos lutar
        
    Vamos lutar contra os infiéis até que a Palestina, o Iraque e o Afeganistão sejam libertados! Open Subtitles سوف نقاتل الكفّار حتى تصبح فلسطين العراق وأفغانستان محررة.
    Eles que tragam o seu exército. Vamos lutar pelas nossas casas. Open Subtitles دعوهم يجلبوا جيشهم سوف نقاتل من أجل منازلنا
    - Gavroche! - Vamos lutar como 20 exércitos Open Subtitles ـ جافروش ـ سوف نقاتل وكأننا عشرين جيشا
    Se for preciso, lutaremos pelo vale. Open Subtitles إن توجب علينا هذا, سوف نقاتل من أجل الوادي.
    Quando o nosso povo estiver em perigo, nós iremos lutar. Open Subtitles سوف نقاتل عندما يكون شعبنا في خطر.
    Mas quando estiveres pronto... Vamos lutar. Open Subtitles .. و لكن عندما تكون مستعداً سوف نقاتل
    E desta vez Vamos lutar. Open Subtitles و هذه المرة سوف نقاتل
    Muito bem. Então, nós Vamos lutar. Open Subtitles حسنا , سوف نقاتل
    Vamos lutar pela nossa liberdade. Open Subtitles سوف نقاتل من أجل الحرية
    Quando é que Vamos lutar? Open Subtitles متى سوف نقاتل بعضنا؟
    Vamos lutar até a cidade arder... Open Subtitles (سوف نقاتل حتى تحترق المدينة)
    Vamos lutar até a cidade arder... Open Subtitles (سوف نقاتل حتى تحترق المدينة)
    Vamos lutar até a cidade arder Open Subtitles (سوف نقاتل حتى تحترق المدينة)
    Vamos lutar!" Open Subtitles اننا سوف نقاتل !
    Vamos lutar. Open Subtitles سوف نقاتل
    Vamos lutar juntos. Open Subtitles سوف نقاتل معاً
    lutaremos por cada cidade, por cada casa, até ao fim! Open Subtitles سوف نقاتل لحماية كل مدينة ومنزلٍ حتى آخر قطرة دمٍ فيّنا
    lutaremos com armas, se as tivermos. Open Subtitles سوف نقاتل بالسلحة إذا كانت لدينا
    -Então lutaremos! -Eu não me alio à frutalhada! SEMENTES da avozinha! Open Subtitles إذًا، سوف نقاتل - لن اقاتل جنبًا إلى جنب مع الفاكهة
    - Então nós iremos lutar a nossa maneira com eles. Open Subtitles -إذاً، سوف نقاتل لنشق طريقنا من خلالهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more