Ele vai falar com todos dentro de alguns minutos. | Open Subtitles | سوف يتحدث إلى الجميع في خلال دقائق فحسب. |
Neste exato momento existe um homem nesta cidade um homem que me viu que pode me reconhecer, e que vai falar. | Open Subtitles | في هذه اللحظة، هناك رجل في هذه المدينة .. الرجل الذي شاهدني والذي سوف يتحدث .. |
Um colega vai falar convosco em breve sobre os procedimentos necessários. | Open Subtitles | زميلي سوف يتحدث اليكم بعد قليل عن الاستمارات المطلوبة |
Kenneth Sperry irá falar sobre "A Vigilância e a Lei". | Open Subtitles | و سوف يتحدث كينيث سبيري عن العلاقة بين التنصت و القانون |
Dois idiomas, e ainda assim ninguém quer falar contigo. | Open Subtitles | ،لغتان .وبطريقة ما لا أحد سوف يتحدث إليك |
Mantemo-lo neste linha, ele falará amanhã. | Open Subtitles | لقد عثرنا على الخيط الرئيسي سوف يتحدث غدا |
Se ferirmos essa imagem, este biltre vai falar. | Open Subtitles | اذا لو ثقبنا صورته الذاتية هذا الفأر سوف يتحدث |
vai falar sobre como a minha vinda para a prisão o afetou... como parceiro. | Open Subtitles | هو سوف يتحدث بشأن كيف أن ذهابي للسجن . يؤثر عليه , كشريك |
Se entrarmos como Detectives que trabalham na homicídios, ninguém vai falar. | Open Subtitles | أذا ذهبنا كمحققين يعملون على جريمة قتل لا أحد سوف يتحدث |
Os ciclistas têm muito em jogo, então ninguém vai falar. | Open Subtitles | الدراجون لديهم الكثير ليخسروه لذا لا أحد فيهم سوف يتحدث |
Ele vai falar. E quando o fizer, espero que vocês do DEA entendam o que é importante neste hemisfério. | Open Subtitles | سوف يتحدث وعندما يفعل أتمنى منكم يا فتيان مكافحة المخدرات فهم |
Essa pasta vai falar mais alto do que qualquer coisa que eu pudesse dizer. | Open Subtitles | هذا الملف سوف يتحدث بشكل أوضح مما قد اقول. |
Amanhã, ninguém vai falar sobre quem tropeçou aqui ou quem se atrapalhou ali. | Open Subtitles | في الغد لا أحد سوف يتحدث حول من تعثر هنا أو تلعثم هناك |
Quem é que vai falar, você ou esta foto? | Open Subtitles | من سوف يتحدث ، أنت أم تلك الصورة ؟ |
Hewitt vai falar com ele. | Open Subtitles | هويت سوف يتحدث له |
Ele vai falar agora. | Open Subtitles | أتري، سوف يتحدث الآن |
Diga ao Sonny que estou a caminho de Teterboro, e que estarei, literalmente, em cima dele, daqui a uma hora e ele irá falar comigo então. | Open Subtitles | أنا في طريقي حيث سأكون بوجهه حرفياً خلال ساعة و سوف يتحدث معي وقتها |
Ele irá falar, e vai responder a todas as nossas perguntas, e se não gostarmos das Suas respostas... | Open Subtitles | ، سوف يتحدث إلينا وسوف يُجيب عن جميع أسئلتنا وإذا لم نُعجب بإجاباته |
E se eles o apanharem ele certamente irá falar. | Open Subtitles | وإنحصلواهُمعليه... . فالبتأكيد سوف يتحدث معهم ... |
Ele quer falar sobre razão. | Open Subtitles | هو سوف يتحدث معنا حول سبب الآن |
Tudo leva a ele... mas ninguém quer falar. | Open Subtitles | كل شيء يؤدي العودة إليه... ولكن لا أحد سوف يتحدث. |
- O Mason quer falar contigo. | Open Subtitles | نعم -ميسون" سوف يتحدث معكِ" |
E, se por um milagre nós o encontrarmos, não sabemos se ele falará a tempo de salvar a sua família. | Open Subtitles | وإذا بمعجزة أستطعنا تتبعه من خلال المشتري فليس هناك ما يضمن أن الصياد سوف يتحدث في الوقت المناسب لإنقاذ عائلتك |