"سوف يذهب إلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vai para o
        
    • Ele vai para
        
    Isto é o que vai para o juiz antes do julgamento ser marcado. Open Subtitles و هذا سوف يذهب إلى القاضي قبل أن يحدد موعد القضية
    Ele vai para o buffet, Senhoras e Senhores, o homem vai para o buffet. Open Subtitles سوف يذهب إلى البوفية، أيّها السيدات و السادة. الرجل سوف يذهب إلى البوفية.
    O guardião vai para o deserto esta noite. Open Subtitles الحافظ سوف يذهب إلى الصحراء الليلة
    Deixa o rapaz. Ele vai para Toronto. Open Subtitles "اتركه يا "إيلتون ليزرا " سوف يذهب إلى تورنتو "
    E eu cancelei, mas Ele vai para Cannes na próxima semana, por isso eu penso que talvez eu e o Chili ainda devíamos ir. Open Subtitles لكنه سوف يذهب إلى "كانيس" الأسبوع القادم. لذا، أظن أنا و (تشيلي) يجدر بنا الذهاب.
    Ray Liotta, Sony em Culver City, vai para o aeroporto de Santa Monica. Open Subtitles أجل، (راي ليوتا) موجود في مدينة "كولفر" سوف يذهب إلى مطار "سانتا مونيكا".
    Ele vai para um abrigo de demónios. Open Subtitles سوف يذهب إلى ملجأ آمن للأشرار
    Pois, Ele vai para a prisão. Open Subtitles أجل، سوف يذهب إلى السجن فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more