"سوف يستخدمون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vão usar
        
    Tenho de saber como e quando vão usar essa arma. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف ومتى سوف يستخدمون هذا السلاح.
    Porque de certeza que o homem que os britânicos vão usar neste tipo de missão será o agente James Bond. Open Subtitles بسبب هذا الرجل فإن البريطانيين سوف يستخدمون فى مهمه كهذه عميلهم جـيمـس بـونـد
    Quer uma ordem por escrito do Estado que declare que eles vão usar o protocolo de uma só droga. Open Subtitles هو يريد امر مكتوب من رابطه الشعوب تفيد بانهم سوف يستخدمون مخدر واحد.
    Provavelmente vão usar o elemento Génese como uma arma para partir o Quinto Selo... Open Subtitles وهم غالبا سوف يستخدمون عنصر جينيسيس انه سلاح سوف يكسر الختم الخامس
    Provavelmente vão usar o elemento Génese como um género de arma para partir o Quinto Selo. Open Subtitles من المحتمل بانهم سوف يستخدمون عنصر جينيسيس . وهو نوعا ما
    Se querem a minha opinião, baseado no que sei sobre os Drones dos Plowman, vão usar a mesma tecnologia para lançar o ataque. Open Subtitles انت تسالني ؟ بناء على ما اعرفه عن طائران بلاومان سوف يستخدمون نفس التكنولوجيا
    E agora vão usar o KITT para fins destrutivos. Open Subtitles و الآن فإنهم سوف يستخدمون (كيت) لأغراض مدمرة
    * Eles vão usar o que costumávamos ser * Open Subtitles سوف يستخدمون ما اعتدنا عليه ♪
    Eles vão usar tudo o que puderem contra ti. Open Subtitles سوف يستخدمون أيَّ ما يملكونه ضدّكِ.
    Dá a localização dos agentes da policia, elas vão usar a aplicação para tentar escapar. Open Subtitles Freelane يعطي الموقع لكل ضباط الشرطة الذين سوف يستخدمون التطبيق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more