Ndofa vai sair de Kurundi no mesmo dia para executar Limbani pessoalmente. | Open Subtitles | والآن أندوفا سوف يغادر جوروندي في نفس اليوم وسيقوم شخصياً بأعدام ليمباني وبعثرة رماده |
E ele vai sair, da mesma forma que tu fizeste. | Open Subtitles | و هو سوف يغادر فى نفس الوقت كما أنت فعلت |
O chefe vai sair mais cedo por causa do baile de pais e filhas. | Open Subtitles | الرئيس سوف يغادر مبكراً لحضور رقصة الاب و الابنة |
Não sei se o vosso pai se vai embora de novo. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كان والدكم سوف يغادر مرة أخرى. |
Há um inquilino do nosso senhorio que se vai embora, queres que me informe? | Open Subtitles | سوف يغادر بواب منزلنا قريبا هل تريدين ان اسأله؟ يعتمد هذا على سعرها |
Ele vai entrar, e dentro de minutos vai sair com o que veio buscar. | Open Subtitles | و هو سوف يأتي إلى هنا في خلال دقائق و سوف يغادر بما أتى من أجله |
Uma equipa vai sair daqui como campeões do Vortex, | Open Subtitles | فريق واحد سوف يغادر هنا أبطال دوامة ، |
vai sair de campo. | Open Subtitles | سوف يغادر المباراة |
Ele vai sair da cidade? | Open Subtitles | هل سوف يغادر المدينة؟ |
Num momento, o Nico vai sair a andar por aquela porta. | Open Subtitles | سوف يغادر (نيكو) بعد قليل. |
Um pai que se vai embora sem ti se não saíres da cama. | Open Subtitles | أب سوف يغادر بدونك اذا لم تجر عظامك الكسوله من على السرير |
Bem, ele não se vai embora para sempre. | Open Subtitles | نعم. حسناً ، ليسَ كأنّه سوف يغادر إلى الأبد |
O Philip Knight vai embora no fim deste ano? | Open Subtitles | (فيليب نايت ) سوف يغادر المدرسة بنهاية هذا العام ؟ |
Quando é que ele se vai embora? | Open Subtitles | و متى سوف يغادر ؟ |