"سوف يقتلوك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vão matar-te
        
    • Eles vão-te matar
        
    • eles matam-te
        
    - Não, Dayumae. Vão matar-te. - Morrerei, se ficar. Open Subtitles لا يا دايماي, سوف يقتلوك أنا سأموت إذا بقيتُ هنا
    Ganhas essa luta...Vão matar-te e se perderes, Vão matar-te por pensares que podias ganhar. Não entendes. Open Subtitles إذا فُزتَ بهذه المباراة سوف يقتلوك وإذا خسرت سوف يقتلوك لأنّك حسبت نفسكَ سوف تفوز
    Eles Vão matar-te e usar o teu distintivo como troféu. Open Subtitles سوف يقتلوك ويأخذون شارتك ويعتبروها جائزة
    Eles vão-te matar! Sai daqui! Open Subtitles سوف يقتلوك فلتخرج من هنا، اذهب
    Eles vão-te matar! Sai daqui! Open Subtitles سوف يقتلوك فلتخرج من هنا، اذهب
    Porque se não o fizeres, eles matam-te, Kyle. Open Subtitles أنسى أمر ماضيك , لأنك إن لم تفعل, سوف يقتلوك, (كايل).
    Vão matar-te, estão a ouvir-nos. Open Subtitles سوف يقتلوك إنهم يستمعون إلينا الآن
    Se o carregares. Vão matar-te a tentares. Open Subtitles لو حملته سوف يقتلوك وانت تحاول
    Eles Vão matar-te. Tens de sair. Open Subtitles سوف يقتلوك عليك الإنسحاب
    Ei, tens de o fazer. Senão Vão matar-te! Open Subtitles اذا لم تفعل هذا سوف يقتلوك
    - Vão matar-te a tentares! Open Subtitles - سوف يقتلوك وانت تحاول
    Vão matar-te a ti... Open Subtitles سوف يقتلوك..
    Eles Vão matar-te. Open Subtitles سوف يقتلوك
    Eles Vão matar-te. Open Subtitles هم سوف يقتلوك
    "Eddie, não vás lá, Eles vão-te matar!" Open Subtitles "لا تخرج يا (إيدي) سوف يقتلوك!"
    Se não os matares, eles matam-te. Open Subtitles ان لم اقتلهم سوف يقتلوك
    eles matam-te se for preciso. Open Subtitles سوف يقتلوك أذا فعلت ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more