"سوف يقتلونه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vão matá-lo
        
    • iam matá-lo
        
    Sei que Vão matá-lo. Não, Maria. Open Subtitles ـ أنني أعرف أنهم سوف يقتلونه ـ كلا يا ماريا
    Eu sei que Vão matá-lo. Estão matando toda a gente. Open Subtitles أنني أعرف أنهم سوف يقتلونه أنهم يقتلون الجميع
    Deixaram-nos de lado. Não nos ouvem. - Eles Vão matá-lo. Open Subtitles لقد قاموا بتنحيتنا على جانب، ويأبون الإنصات إلينا، سوف يقتلونه.
    Tem que dar. Vão matá-lo. Open Subtitles يجب أن تكون مُنجزة سوف يقتلونه
    Mas como é que o Jim sabia que iam matá-lo? Open Subtitles و لكن كيف علم - جيم - انهم سوف يقتلونه ؟
    Eles iam matá-lo. Open Subtitles إنهم سوف يقتلونه.
    Se acham que ele é da Mossad, Vão matá-lo. Open Subtitles انهم يعتقدون انه موساد سوف يقتلونه
    Ele não sabe com quem está a lidar. Vão matá-lo. Open Subtitles لا يعرف مع مَن يتعامل سوف يقتلونه
    E Vão matá-lo se não chegar a tempo. Open Subtitles وهم سوف يقتلونه إن لم أصل لهناك
    Aqueles europeus malucos Vão matá-lo! Open Subtitles هؤلاء الأوروبيون المجنونون سوف يقتلونه
    - Vão matá-lo! Open Subtitles ـ سوف يقتلونه ـ تباً له
    Agora Vão matá-lo. Open Subtitles سوف يقتلونه الآن
    Vão matá-lo, de certeza. Open Subtitles سوف يقتلونه بالتأكيد
    Senhor, eles Vão matá-lo. Open Subtitles سوف يقتلونه يا سيدي.
    Santo Deus. Vão matá-lo. Open Subtitles يا للهول سوف يقتلونه
    Se o encontrarem, Vão matá-lo. Open Subtitles إنه سوف يقتلونه.
    Eles Vão matá-lo, e tu sabes disso. Open Subtitles سوف يقتلونه وَ أنتَ تعرف ذلك
    Não, eles Vão matá-lo. Open Subtitles لا، سوف يقتلونه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more