E ele vai passar os restantes anos da sua reforma no Chipre, casado com uma cançonetista croata. | Open Subtitles | وقال انه سوف يقضي السنوات المتبقية تقاعده في قبرص ، ويتزوج فتاة إستعراض كرواتية. |
Se o seu pai for condenado, ele vai passar o resto da vida na prisão... | Open Subtitles | إذا أثبتت إدانة والدكِ، سوف يقضي بقية حياته بالسجن. |
Se o teu pai for condenado, ele vai passar o resto da vida na prisão. | Open Subtitles | و إذا أثبت أن والدك مُدان، سوف يقضي بقية حياته في السّجن. |
Ele irá passar os próximos anos na prisão. | Open Subtitles | سوف يقضي السنوات القادمة في السجن |
Depois da audiência, Wong Po irá passar o resto da sua vida na prisão. | Open Subtitles | بعد المحكمة اليوم, (ونج بو ) سوف يقضي بقية حياته في السجن |
Com a fuga e as acusações dos crimes que foi cometendo pelo caminho, somadas à sua acusação original, eu diria que o Sr. Scofield irá passar o resto da sua vida atrás das grades. | Open Subtitles | بهروبه ، و بتواطؤه في الجريمة و بالجرائم التي ارتكبها في مسيرته في مجمل كل هذا يمكنني القول أن (سكوفيلد) سوف يقضي بقية حياته خلف القضبان شكراً لكم |
Agora, ele vai passar o resto da vida na prisão. | Open Subtitles | و الآن ، سوف يقضي بقيت حياته في السجن |
Mas ele vai passar muito mais tempo com os amigos e vizinhos. | Open Subtitles | لكن سوف يقضي المزيد من الوقت مع أصدقائه وجيرانه |