Parecem os mesmos tipos contra quem lutamos em Solace. | Open Subtitles | "يبدو أنهم نفس الأشخاص الذين قاتلناهم في "سولاس |
Foi, por isso, que eles foram até ao "Solace", para descobrirem a localização dos outros laboratórios. | Open Subtitles | لهذا ذهبوا لـ "سولاس"، لإيجاد موقع المختبرات الأخرى |
O navio-hospital "USNS Solace", saiu da Estação Naval de Norfolk há duas semanas, em direcção a Sul-Sudeste. | Open Subtitles | سفينة طبية بحرية(سولاس) غادرت محطة (نورفولك) البحرية قبل أسبوعين بإتجاه الجنوب والجنوب الشرقي |
Mesmo assim, Sargento-Chefe, antes de sair, o "Solace" foi especialmente incrementado... | Open Subtitles | (حتى ولو ,(ماستر تشيف سولاس) تم إعادة تهيئتها وتعديلها خصيصا) قبل مغادرتها |
Lembra-se de um miúdo que roubou uma mala no Solas? | Open Subtitles | أتتذكّر، هذا الفتى الذي سرق حقيبة "سولاس"؟ |
Solas. | Open Subtitles | سولاس |
a saudar o "USNS Solace". T-AH21 a Oeste, em comunicação de satélite. | Open Subtitles | تنادي السفينة الطبية (سولاس) في المنطقة الخضراء |
Este é navio-hospital "Solace" dos Estados Unidos, transmitindo às claras, sem qualquer encriptação ou códigos secretos como exigido pelo Artigo 34 da Segunda Convenção de Genebra, para a melhoria da condição dos membros feridos, doentes e náufragos | Open Subtitles | (السفينة الأمريكية الطبية (سولاس تبث في العراء بلا تشفير أو شفرات سرية كما في البند الرابع والثلاثون |
É um diagrama do "Grace", navio-irmão do "Solace". | Open Subtitles | (إنها رسم تخطيطي لـ(قريس (أخت لسفينة(سولاس |
Vejo o "Solace" levemente à deriva a bombordo. | Open Subtitles | أنا أرصد (سولاس) في كل محطة مع تأثير طفيف عند الانجراف الى الميناء |
Equipa "Abutre", temos 12 tripulantes do "Solace" mortos. | Open Subtitles | ) فريق (النسر) معنا عشرات من طاقم (سولاس) في الأسفل |
Centro de Informações Combate, Ponte, inimigos a operar a bordo do "Solace". | Open Subtitles | مركز المعلومات القيادية قوات معادية تعمل على متن (سولاس) |
Não havia quaisquer barcos, semi-rígidos ou balsas perto do "Solace". | Open Subtitles | لم يكن هنالك أي سفينه أخرى (بالقرب من السفينه (سولاس .لا قوارب بلاستيكيه ولا طوافات |
Aquilo que ele tem estado a dizer condiz com aquilo que o Burk e o Green viram no "Solace", com aquilo que eu vi da Ponte, mas, preciso de saber mais sobre aquele submarino. | Open Subtitles | ما كان يقوله يتوافق مع ما رأه (بورك) و (غرين) على متن السفينه (سولاس)، ومما رأيته من جناح مركز القياده، |
Eles pensavam que a cura estava no "Solace". | Open Subtitles | لقد ظنوا أن اللقاح كان في السفينه (سولاس). |
Talvez por vingança, pelos homens mortos no "Solace". | Open Subtitles | لابد أنَّهم يلاحقونكم لأجل الإنتقام، لأجل رجاله الذين قتلتهم على السفينه (سولاس). |
Nenhum dos mercenários no "Solace" estava a usar fatos "HazMat". | Open Subtitles | ليس منهم أحد يرتدي قناع أكسجين على متن(سولاس) |
Desde que o teu amigo não regresse do "Solace" e te denuncie, o meu plano de extracção poderá funcionar, se separarmos o Presidente dos guardas. | Open Subtitles | طالما أن صديقك من (سولاس) لم يعد ويجدك ربما خطتي ستنجح إن فصلنا الرئيس عن الحراس |
Solas. | Open Subtitles | سولاس |