"سيء حقاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mesmo mau
        
    • muito mau
        
    • mesmo lixado
        
    És mesmo mau com conversa fiada, ou estás apenas agindo? Open Subtitles أأنت سيء حقاً بالمحادثة القصيرة أم تخدعني فحسب؟
    Isto é mau. Isto é mesmo mau. Open Subtitles . حسناً ، هذا سيء ، هذا سيء حقاً
    Isto é mau. Isto é mesmo mau. Open Subtitles هذا سيء , سيء حقاً
    Mas foi só por um ano, e nem foi nada de muito mau. Open Subtitles لكن كانت فقط لسنة ، و لم يكن . من أجل شيء سيء حقاً
    Só tenho um pressentimento muito mau em relação ao tipo e estou preocupado com a minha amiga Peyton. Open Subtitles انظر, انا فقط اشعر بشعور سيء حقاً حول هذا الشاب وانا قلق على صديقتي بايتون
    Sou muito mau a fazer conversa fiada, por isso... Open Subtitles انها فقط أنا سيء حقاً في حديث صغير , لذا..
    Vale o que vale, mas acho que foi mesmo lixado o que o Dinesh fez. Open Subtitles يا رجل، لقول الحق، أعتقد أنه أمر سيء حقاً ما فعله (دينيش).
    Bem, somos polícias. Isso é mesmo mau. Open Subtitles نحن نحن شرطيان هذا سيء حقاً
    Acorda. Aconteceu algo mesmo mau. Open Subtitles لقد حدث شيئاً ما سيء حقاً
    O teu mancar é muito mau quando andas, mas não pedes cadeira quando estás de pé, como se te esquecesses. Open Subtitles عرجك عندما تمشي سيء حقاً مع ذلك لم تطلب كرسياً عندما كنت واقفاً كما لو أنك نسيت أمر الكرسي
    Tenho um mesmo muito mau em relação a isto. Open Subtitles أجل ، لكن لدي شعور سيء حقاً بشأن هذا
    - Isso é mau. Isso é muito mau. Open Subtitles هذا سيء ، هذا سيء هذا سيء حقاً
    - Isto é muito mau. - Leo, relaxa, a Piper já morreu antes. Open Subtitles هذا سيء حقاً ليو إهدأ ، لقد ماتت (بايبر) من قبل
    Nunca. muito mau. Open Subtitles مستحيل، سيء حقاً
    Não... isto é mau. Isto é muito mau. Open Subtitles لا ، هذا سيء هذا سيء حقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more