- Ali Babá vem hoje. - Ali Babá! | Open Subtitles | ـ علي بابا سيأتي اليوم ـ علي بابا |
O paizinho vem hoje. | Open Subtitles | أبّي سيأتي اليوم |
O Krayton vem cá hoje para ver o novo desenho. | Open Subtitles | (كرايتون) سيأتي اليوم لمعاينة عرض إعادة التصميم |
O dia há-de vir. | Open Subtitles | سيأتي اليوم. |
O dia há-de vir. | Open Subtitles | سيأتي اليوم. |
Ninguém virá hoje. | Open Subtitles | لا أحد سيأتي اليوم |
Senhora Presidente, peço desculpa. Não sabia que ele vinha hoje. | Open Subtitles | سيّدتي العمدة، أنا آسفة لمْ أكن أعلم أنّه سيأتي اليوم |
Os homens que lhe cortaram o pescoço disseram a todos os outros: "Se forem para a universidade, "chegará o dia em que vos mataremos a todos "tal como a esta". | TED | أخبر الرجال الذين قطعوا عنقها الجميع بعد ذلك، " إذا ذهبتم للجامعة، سيأتي اليوم الذي سنقتلكم فيه جميعا تماماً مثلها." |
O que quer dizer, que ele vem hoje? | Open Subtitles | مما يعني انه سيأتي اليوم |
Ia agora telefonar-lhe para confirmar que o Selby vem hoje às 14 horas e vai ficar connosco uma semana. | Open Subtitles | لقد كنتُ على وشك الاتصال بك لأُ ُاكد... بأن "سيلبي" سيأتي اليوم الساعة الثانية وسيبقى معنا اسبوعاً كاملاً |
Eu o convenci. Estou certa de que ele virá hoje. | Open Subtitles | أنا واثقة بأنه سيأتي اليوم |
Homem Formiga, ninguém me avisou que o incrível mini chato vinha hoje. | Open Subtitles | (رجل-النمل)، لم يخبرني أحد. بأن المتقلص المزعج العجيب سيأتي اليوم. |
Em breve chegará o dia em que os substitutos terão que ter um fim. | Open Subtitles | قريباً , سيأتي اليوم الذي " ستنتهي به ظاهرة " البدائل البشريّة |