Receei que ele me fosse levar ao gabinete da directora. | Open Subtitles | كنت أتساءل إذا كان سيأخذني إلى مكتب الناظرة |
Que me iria levar ao cimo da Torre Eiffel. | Open Subtitles | وذلك أنّه سيأخذني إلى قمة برج إيفل |
Quem me vai levar à escola? Eu. | Open Subtitles | ومن اللذي سيأخذني إلى المدرسة؟ |
Quem me vai levar à escola? | Open Subtitles | من سيأخذني إلى المدرسة؟ |
O Brian vai levar-me ao Disney no Gelo. | Open Subtitles | براين سيأخذني إلى ديزني على الجليد |
O meu pai vai levar-me ao concerto do Powerline em L.A. | Open Subtitles | ((أبي سيأخذني إلى حفلة ((قوة الكهرباء في لوس أنجلس |
Primeiro: se os Knicks chegassem às finais, levava-me a um jogo. | Open Subtitles | الأول: لو نجح فريق "النيكس" في المباراة سيأخذني إلى المباراة |
Este tipo acabou de me pagar um café e ia levar-me a um concerto, mas eu... | Open Subtitles | - و كان سيأخذني إلى حفل ، لكن أنا .. |
Vai levar-me a uma projecção especial do seu último filme. | Open Subtitles | سيأخذني إلى عرض مميز لآخر أفلامه |
O meu pai prometeu-me levar ao Decenal. | Open Subtitles | لقد وعدني أبي بأنّه سيأخذني إلى "الإجتماع العَقْدِيّ" |
Houve um leilão beneficente on-line para me levar ao jantar, o jantar dos "Católicos nos Media". | Open Subtitles | كان هناك مزاد خيري والفائز به سيأخذني إلى العشاء عشاء (كاثوليكيون في الإعلام) |
Se vão sair, quem me vai levar à aula de violoncelo? | Open Subtitles | إذا كنتما ستخرجون جميعًا من سيأخذني إلى دروس التشيلو ؟ ( تشيلو : |
O Ben vai levar-me ao Gabriel. | Open Subtitles | (بين) سيأخذني إلى (غابريل) |
Ele levava-me a Singapura. | Open Subtitles | لقد كان سيأخذني إلى سنغافورة |
Vai levar-me a um jogo de hóquei. | Open Subtitles | سيأخذني إلى مباراة هوكي. |
O teu amigo de cabelo liso, o nome dele era Gallo, não era? "Ganhei muito ao Skunk. Ele vai levar-me a um jantar comemorativo." | Open Subtitles | صديقك صاحب الشعر الأملس إسمه غالو،أليس كذلك؟ "ربحت الكثير للظربان" سيأخذني إلى غذاء الإحتفال نحن لن نذهب فعليا إلى غذاء الإحتفال،أليس كذلك؟ الأسلحة تطلق النار سواءا تقدمت أو عدت |
Ele Vai levar-me a Paris, este fim de semana. Paris. | Open Subtitles | ــ سيأخذني إلى (باريس) في عطلة نهاية الأسبوع (ــ (باريس |