Número errado. Mas tu foste uma rapariga má e magoaste-o. | Open Subtitles | رقم خاطىء و لكنكِ كنت فتاة سيئة و جرحتيه |
Eu tinha saído de uma relação má e ele disse para sairmos como amigos. | Open Subtitles | كنت قد خرجت للتو من علاقة سيئة و قال أنه يمكننا الخروج كأصدقاء |
Uma noite má e algumas sementes de girassol, e ele fica com desregulação autónoma? | Open Subtitles | هل ليلة سيئة و بعض بذور تبّاع الشمس جعلته يصاب بسوء انتظام ذاتي؟ |
Se não encontra ninguém que aguente uma criatura tão gorda, débil e inútil... como você,lamenta que a tratam mal e a deixam de lado. | Open Subtitles | إن لم يتم إيجاد أحد ليحمل عبىءشخصمثلكِبدين، ضعيف ، منتفخ ، عديم الفائدة ستشتكين بأنكِ عوملتِ بصورة سيئة و قد تم إهمالكِ. |
É só quando as coisas correm mal e ele está sob muita pressão. | Open Subtitles | يحدث ذلك فقط عندما تصبح الأمور سيئة و عندما يكون تحت ضغط كبير |
Vivo num apartamento de merda e é a minha ex-mulher que tem todas as coisas boas, por isso, provavelmente não me importaria, minha senhora. | Open Subtitles | أنا أعيش في شقة سيئة و طليقتي حصلت على كل الأشياء الجيدة لذا من المحتمل ألّا أهتم ، يا سيدتي |
As gorjetas são uma merda e o gerente passa a vida a atirar-se a mim. | Open Subtitles | أعني ، النصائح سيئة و المدير دوما يتحرش بي |
Quando és má e preguiçosa. | Open Subtitles | عندما تكونين سيئة و كسولة |
Reagi mal e passei-me. | Open Subtitles | لذلك، كما تعرفين، كانت ردة فعلي سيئة و إرتعبت |
Tudo está a correr mal e todos o querem matar por alguma coisa. | Open Subtitles | كل شيءٍ يسير بطريقة سيئة و الجميع يريد قتلك من أجل شيءٍ ما. |
A Maggie cheira mal. E o gato quer qualquer coisa, mas não sei o que é. Estou a acabar. | Open Subtitles | رائحة (ماغي) سيئة و القطة تريد شيء لا أعلم ما هو |
"Como estás, Homer?" "Nada mal, e tu?" | Open Subtitles | كيف حالك يا (هومر)؟ لست بحال سيئة, و انت؟ |
O quê, um corte de cabelo de merda e um trabalho de ponto mal feito? | Open Subtitles | ماذا، قصة شعر سيئة و رتق جرح سيء؟ |