E, até agora, parece que também sou muito mau nisso. | Open Subtitles | وحتى الآن، يبدو أنني أيضاً سيئ للغاية في هذا |
Isto tem de parar agora, está bem? Isto é muito, muito mau! | Open Subtitles | ينبغي إيقاف هذا الآن، فما تفعله سيئ للغاية. |
Espero que encontre o Paraíso, porque era um péssimo navegador. | Open Subtitles | آمل أن يجد النعيم ، لأنه كان ملاح سيئ للغاية |
Sou o novo funcionário e estou a ter um péssimo primeiro dia. | Open Subtitles | أنا الموظّف الجديد، وأحظى بيوم أول سيئ للغاية. |
E É pena, porque se pudesses ver o que eu vejo... | Open Subtitles | وهذا سيئ للغاية لأنك لو فقط رأيتي نفسك كما اراكي أنا |
Não pode ser assim tão mau viver para sempre. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون سيئ للغاية بأن تحيا للأبد |
Foi uma pena a mulher ter morrido no acidente. | Open Subtitles | انه امر سيئ للغاية حول الإمرأة التي ماتت في حادث السيارة |
Ou tem muito boa pontaria, ou... muito má pontaria, Sr... | Open Subtitles | اما تصويبك جيد جدا أو أو تصويبك سيئ للغاية, سيد؟ |
Seja o que for que fez, foi muito mau! | Open Subtitles | أيًا كان ما فعلته فهو أمر سيئ للغاية |
O Batman casou com a sua Catwoman e, como tudo o que é espantoso e viciante, e, possivelmente, muito mau para nós, foi maravilhoso. | Open Subtitles | تزوّج الرجل الوطواط امرأته القطة، ومثل أي شيء، كانا مُذهلين ومُدمنين وربّما سيئ للغاية بالنسبة لك، كان عظيما. |
E estava só a tentar fazer algo divertido para ti, e isto vais ser mesmo muito mau para mim. | Open Subtitles | وقد كنتُ فقط أحاول القيام بشيء ممتع لأجلكِ، وهذا سيسير بنحو سيئ للغاية لي. |
Isto é muito mau, não entendo porque foste embora. | Open Subtitles | هذا سيئ للغاية ... أنا لا أفهم لم غادرة أصلاً ؟ |
Há três perguntas. A primeira é sobre a felicidade. "Como te sentes?" numa escala que varia de muito mau a muito bem. Segunda, uma pergunta sobre atividade. "O que estás a fazer?" numa lista de 22 atividades diferentes incluindo coisas como comer, trabalhar e ver televisão. | TED | توجد ثلاثة أسئلة : أول سؤال عن السعادة : كيف تشعر ، في مقياس يتدرج من سيئ للغاية و يصل إلى جيد للغاية؟ السؤال الثاني ، عن الأنشطة : ماذا تفعل؟ في قائمة تحتوي 22 نشاطاً مختلفاً و تتضمن أشياء مثل الأكل ، العمل ، ومشاهدة التلفزيون؟ |
Isto pode ser muito mau para nós. | Open Subtitles | -ربما سيكون هذا سيئ للغاية بالنسبة لنا |
Gostava de vos falar um pouco sobre o fenómeno que está por detrás daquilo que parece ser um péssimo ano para os maus, | TED | لذا ، أنا اريد ان اتحدث قليلا عن تلك الظاهرة و هي وراء ما يبدو انه عام سيئ للغاية للأشرار ، وهذه الظاهرة تدعة سلطة الشعب. |
Darias um péssimo jogador de xadrez. | Open Subtitles | كنت لتكون لاعب شطرنج سيئ للغاية |
Para que conste, és mesmo um péssimo vendedor. | Open Subtitles | لذكر الأمر، أنتِ بائع سيئ للغاية. |
É pena, porque vamos apanhá-lo primeiro. | Open Subtitles | .سيئ للغاية, لأنكم أنتم من ستطيحوا به أولاً |
É pena, porque não lho vou dar. | Open Subtitles | حسناً، هذا امر سيئ للغاية لأنني لن أُعطيه لك |
É saber que nos devemos sentir de forma diferente, mas é tão mau, que só queremos enroscar-nos e morrer. | Open Subtitles | هو معرفة انه يجب ان تعيش بشكل آخر لكن سيئ للغاية ان كل ماتريده هو الابتعاد والموت لوحدك |
Como ele era um líder de esquerda muito popular, o governo central queria ver-se livre dele e foi muito simpático, convenceu toda a população chinesa, porque é que ele era tão mau. | TED | نظراً لأنه كان زعيماً يسارياً ذا شعبية كبيرة، أرادت الحكومة المركزية تطهيره. وكان لطيف جداً، واستطاع أن يقنع الشعب الصيني بأكمله، لماذا هو سيئ للغاية. |
É uma pena. Ouvi dizer que eras diferente. | Open Subtitles | سيئ للغاية سمعت انك كنت مختلفا |
É uma pena que tenhamos que deixá-lo aqui desta forma. | Open Subtitles | سيئ للغاية أن علينا تركه بهاذا الشكل |
Quase no mamilo, mas estamos tambem numa situação muito má! | Open Subtitles | لكننا في وضع سيئ للغاية |