A metereologista dá-nos publicidade de graça, e vou ter dinheiro suficiente para mudar a vida deste povo miserável num novo centro turístico. | Open Subtitles | و فتاة الأحوال الجوية ستقوم بأعلان مجاني و سأحصل على قرض كبير لتحويل هذه البلدة القديمة المريعة إلى معلم سياحي |
Acreditem em mim, ele é mais do que um guia turístico, ele é um Earthbender. | Open Subtitles | صدقيني , إنه أكثر من مرشد سياحي إنه مُخضع أرض |
- Vá lá! Trabalhei imenso para ser o melhor guia turístico desta maldita cidade... para ganhar o suficiente para nos sustentar... para que talvez um dia não precises de trabalhar. | Open Subtitles | لقد جهدت لكي أكون أفضل دليل سياحي في المدينة من أجل كسب المزيد من النقود لمساعدتنا كلينا |
Muita Fixe, vai ser como ir para uma estância turística Lá dentro com os meus filhotes na manicure... | Open Subtitles | أجل , رائع جداً , سيكون هذا كالإقامة في منتجع سياحي يمكنني أن أتخيل نفسي وأنا أضع ملون الحوافر |
Debaixo desta lona, está a maior atracção turística construída por um homem. | Open Subtitles | تحت هذا الغطاء يوجد أعظم معلم سياحي جذاب انشئ من قبل البشر |
Sou guia de turismo. | Open Subtitles | يمكنني أن أقدم لك عرضاً جيدا إن احتجت كميات كبيرة. أنا دليل سياحي. |
Se tem lixo na lixeira, nao é nem rico nem pobre, é turistico. | Open Subtitles | إذا وجدت قمامة بصناديق القمامة فهو بلد سياحي لا غني ولا فقير |
O meu preferido é um guia turístico de Madison, Wisconsin. | Open Subtitles | أفضل دليل سياحي موجود في ماديسون، ويسكونسين |
- A minha última crítica condenou-o - ao circuito turístico. | Open Subtitles | مراجعتي الاخيره له ادانته ليصبح مطعم سياحي |
É o que posso fazer para evitar que se torne um sítio turístico para quem tem autorização. | Open Subtitles | هذا ما أستطيع فعله لأحول المكان إلى مزار سياحي لكل من لديهم تصريح |
Não quero que te sintas como se fosses um guia turístico, a levar-me a lugares onde nunca estiveste e a falar de coisas com que não te importas. | Open Subtitles | انا لا اريدك ان تشعر انه يجب عليك ان تكون مرشد سياحي وان تأخذني لأماكن لم تذهب اليها من قبل وان تتحدث عن اشياء لا تهمك |
Iki é um destino turístico para os japoneses, que se tornou tristemente famoso devido às mais chocantes chacinas de golfinhos. | Open Subtitles | إيكي" هي مقصد سياحي عند اليابانيين" والتي اشتهرت بأبشع مذابح الدلافين |
Os devotos do Caminho vêem isto como o primeiro guia turístico. | Open Subtitles | المحبون للطريق نعتبرها دليل سياحي أولا |
- Sou guia turístico. | Open Subtitles | ما الذي تفعله في "أثينا"؟ أنا مُرشد سياحي. |
É guia turístico americano, vive cá há um ano e antes frequentou Yale. | Open Subtitles | إنه مُرشد سياحي أمريكي، لقد كان هُنا لعام وقبل هذا ذهب إلى "يال". |
Um atentado a um juiz é mau para os negócios. Pouco turístico. | Open Subtitles | ضرب قاضٍ سيّء من أجل الأعمال غير سياحي |
Não tem quaisquer dados que expliquem como 7 pessoas foram carbonizadas por uma atracção turística. | Open Subtitles | ليس هناك من بيانات يمكنها تفسير كيف لسبع أشخاص أحرقوا وتحولوا إلى رماد بمعلم سياحي |
300 quartos vazios, 230 quilos de pêssegos mais negros do que os empregados e uma época turística que me escapa por entre os dedos. | Open Subtitles | ثلاثمائة غرفة فارغة وخمسمائة رطل من الخوخ أدكن من العمال السود وموسم سياحي يضيع من بين يدينا. |
Embora esta casa centenária tenha sido transformada numa atracção turística, as energias residuais paranormais permanecem. | Open Subtitles | على الرغم من القرون التي مضت على هذا البيت القديم تحول لمكان جذب سياحي طاقة الخوارق المتبقية |
Eu sei que é uma pequena ratoeira turística. | Open Subtitles | أعرف أن الوضع سيكون مثل عمل دليل سياحي |
Sim, sabem, sempre tive o sonho de dar aulas numa universidade, ou ser um guia de turismo. | Open Subtitles | نعم، كما تعلم كنت دائما احلم بتعليم أو القاء محاضرة على مستوى الجامعة أو أكون مرشد سياحي |
Porque não, graças a uma identidade comum — que é a história de Abraão — e graças a uma economia comum que seria baseada em grande parte no turismo? | TED | لماذا لا .. لدينا التاريخ المشترك والذي محوره قصة إبراهيم وبفضل اتفاقيات اقتصاديات مشتركة سوف يصبح هذا التاريخ جزء من مردود سياحي جيد |
Agora é só um sitio turistico. | Open Subtitles | الأن أصبح مجرد مكان سياحي. |