"سياسة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma política
        
    • regras
        
    • politica
        
    • político
        
    • regra
        
    • a política
        
    • política do
        
    • apólice
        
    • as
        
    • políticos
        
    • É política
        
    • da política
        
    • de política
        
    • políticas de
        
    • nossa política
        
    A China tem uma política energética baseada na eficácia energética radical e na adoção rápida de tecnologias. TED لدى الصين سياسة للطاقة مستندة على إستخدام للطاقة بشكل جوهري و سرعة في بناء التكنولوجية
    Mas deixa-me lembrar-te que isto vai contra as regras da Agência de agentes femininos e masculinos partilharem o mesmo quarto. Open Subtitles مع ذلك, يجب أن أذكرك, هذا يخالف سياسة البيورو.. لعميلان ذكر وأنثى متصلان بنفس غرفة الفندق أثناء مهمة.
    Estas a tentar usar alguma politica do não matar? Open Subtitles أتحاول تجربة سياسة عدم القتل أو ما شابه؟
    O Lyndon Johnson é um político! Sabes bem a ética desses gajos. Open Subtitles ليندون جونسون رجل سياسة تعلمين نوع الأخلاق التي يملكها هؤلاء الرجال؟
    E qual é a regra dos vigilantes quanto a bolachas? Open Subtitles إذن، ما هي سياسة اليقظة على ملفات تعريف الارتباط؟
    Tentou alterar a política do governo em relação aos Índios. Open Subtitles لقد حاول أن يغير سياسة الحكومة . تجاة الهنود
    Este é uma política radical educada, mas é engraçado. Open Subtitles إنها سياسة ثورية لم تتجاوز الحدود، لكنها مضحكة
    ...esperaram para adotar uma política de coexistência com o "medfly"... porque essa é a única rota realista aberta para nós. Open Subtitles أخذوا وقتهم في تبني سياسة التعايش مع ذبابة البحر المتوسط لأن هذا هو السبيل العملي الوحيد المتاح أمامنا
    Não conseguiria viver com o remorso e seria uma política errada. Open Subtitles الرجل لا يمكنه العيش مع نفسه وتلك تعتبر سياسة سيئة
    Seguimos regras estritas de sermos honestos, e, com isto, veio uma certa exposição, e uma vulnerabilidade de coração aberto. TED اتبعنا سياسة صرامة على أن نكون صادقين، وجاء ذلك أيضًا مع انكشاف معين، نقاط الضعف المكشوفة.
    Temos regras especificas aqui. Todas as vendas são finais. Open Subtitles نحن لدينا سياسة صارمة هنا مبيعاتنا نهائية
    as "broas" de Natal. A politica empresarial. Cafeína. Open Subtitles علاوات عيد الميلادِ، سياسة المكتبِ، الكافايين، الأدرينالين،
    Bem, ouve, no futuro, rapaz... mesmo se a situação é embaraçosa a verdade provavelmente é a melhor politica que existe. Open Subtitles حسنا,اسمعني,في المستقبل يا صاح حتى لو الأن الوضع محرج الحقيقة في الغالب هي أفضل سياسة هناك
    Depende de quem se conhece. É muito político, não vou falar disso. Open Subtitles لكن كما تعرف، هذة سياسة ، لا يجدر أن أتعمق فيه.
    Isto tudo é um problema político de alto-nível e a jurisdição da Interpol é limitada a crimes internacionais. Open Subtitles هذه المشكلة أصبحة مشكلة سياسة كبيرة الآن وسطة الشرطة الدولية ليس لها الصلاحيةفي لبجرائم الدولية
    Pensei que era regra da casa. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّه كَانَ سياسة الشركةَ حول هنا.
    A problema aqui, a verdadeira questão, é não permitir que as escrituras ditem a política deste governo. Open Subtitles المسألة الحقيقية والسؤال الحقيقى هو .. أنه ليس السماح للكتاب المقدسة بتحديد سياسة هذه الحكومة
    Doutor, sabe a política do Conselho sobre viagens não autorizadas. Open Subtitles أيها الدكتور، تعرف سياسة المجلس بشأن السفر الغير مخول.
    ! Ainda que as condições da apólice digam que pagam tudo? Open Subtitles الآن تخبرنى إنى لست مغطى بالكامل وهناك سياسة التي تقول هذا؟
    Você pode apontar inúmeras vantagens materiais produzidas pelas crises em conflitos políticos. Open Subtitles فهناك كثير من المزايا المادية التى تُحققها الأزمات فى سياسة الصراع
    Não é um assunto para a comissão, É política. Open Subtitles هذا ليس عمل لجنة الحقيقة والكرامة هذه سياسة
    Conseguirá lidar com os perigos da política da aldeia. Open Subtitles ستكون قادر على قيادتهم خلال مخاطر سياسة القرية
    E a necessidade de política consciente está muito lixada. Open Subtitles سياسة القبول بنائا عالمقابل المادي انها فاسده تماما
    Este tipo de mapa do carbono alterou as políticas de preservação e desenvolvimento de recursos. TED هذا النوع من تحديد الأماكن المحتوية على الفحم أدت إلى تطوير سياسة الحفظ والموارد
    "Derrotar a nossa política de contenção", não tinha nada a ver com ideologia. TED لهزم سياسة العزل الأمريكية، لا يتعلّق الأمر بالإيديولوجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more