"سياستنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • política
        
    • politica
        
    • regra
        
    • nossas políticas
        
    • a nossa
        
    Agiu correctamente, Major. a nossa política oficial e negar tudo. Open Subtitles لقد فعلتي الصواب سياستنا الرسمية هي إنكار أي شيء
    Bem, não é a nossa política aqui. Como vai, Sr. Barish? Open Subtitles حسنا, هذة ليست سياستنا كيف حالك اليوم , سيد باريش؟
    Infelizmente, a nossa política proíbe dar opiáceos a novos doentes. Open Subtitles لسوء الحظ، سياستنا تمنع وصف المواد المخدرة للمرضى الجدد
    Ele vive aqui, certo? Lamento mas a nossa politica proíbe-me de falar dos nossos membros. Open Subtitles أنا أخشى أن سياستنا تمنع الإخبار بصلات قرابتنا
    É regra, negar o pedido até ser completamente investigado. Open Subtitles سياستنا بأن نـرفض جميع الدعاوى حتى يتم التحقيق فيها كاملةً
    Em 1975, 13 anos depois do lançamento, a legislação da igualdade salarial entrou na Grã-Bretanha e as nossas políticas pró-femininas tornaram-se ilegais. TED وفي 1975، أي 13 سنة منذ انطلاق شركتنا، صدر قانون المساواة في الفرص ببريطانيا وبذلك أصبحت سياستنا الداعمة للمرأة غير قانونية.
    a nossa política garante o anonimato, e não posso dizer-te isso. Open Subtitles في الحقيقة, سياستنا تضمن السرية لذا لا استطيع اخبارك بذلك
    a nossa política está avariada, não confiamos nos nossos políticos e o sistema político está distorcido pelos poderosos interesses instituídos. TED سياستنا مكسورة، وساساتنا غير موثوق بهم، ويشوه أصحاب المصالح الخاصة النظام السياسي.
    O mais importante é a nossa política do ponto de vista neutro. TED إذاً فالشئ الأكبر والأهم من وجهة نظر سياستنا المحايدة.
    Não podemos despoluir a nossa política se apenas limparmos a jusante. TED ولن نستطيع تلطيف سياستنا إذا نظفنا المصب فقط.
    Onde antes fomos ignorados e explorados, podemos reavivar a nossa política. TED حيثما تم تجاهلنا أو استغلالنا، يمكننا إحياء سياستنا.
    Mas muito raramente articulamos e defendemos e discutimos sobre grandes questões morais na nossa política. TED لكننا نادراً جداً نعبّر و ندافع ونجادل حول هذه الأسئلة الأخلاقية الكبيرة في سياستنا.
    Mas vai ser dificil. Com nossa política contra o seu povo? Open Subtitles قد يكون امرا صعبا في ظل سياستنا نحو شعبه
    Não direi hoje que a nossa política estava errada... quando dizia ontem que estava certa. Open Subtitles ولن أقول اليوم أن سياستنا كانت خاطئة.. بينما قلتُ بالأمس أن سياستنا كانت صحيحة
    a nossa filosofia será o nacionalismo negro, pelo que queremos controlar a política da nossa comunidade. Open Subtitles . الذى دمر أخلاق مجتمعنا .. و سياستنا هى السود القوميين و ذلك يعنى أننا نريد السيطرة على . سياسات مجتمعنا
    Toda a informação é confidencial. É a nossa política. Open Subtitles أى معلومات تخص المرضى سرية جدا هذه هى سياستنا
    A politica da firma proíbe-me de informar acerca dos nossos sócios. Open Subtitles سياستنا تمنعني من التحدث حول احد اعظائنا
    Não é nossa politica dar informações ao telefone, senhor. Open Subtitles انها ليست سياستنا لنعطيه جداول على السير , والهاتف.
    a nossa regra é fazer perguntas primeiro, disparar depois. Open Subtitles سياستنا هنا هي نسأل الاسئلة اولا واطلاق النار لاحقا
    Nossos valores, nossas políticas. Open Subtitles قِيَمنا. سياستنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more