"سياسيّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • político
        
    • política
        
    • políticos
        
    - Mas não vou desperdiçar a prisão de um político corrupto por uma foto de 15 anos, que não prova nada. Open Subtitles لكنني لن أغامر بخسارة فرصتي الوحيدة للقبض على سياسيّ فاسد بسبب صورة عمرها 15 سنة ولا تثبت أي شيء
    Explodiu um político e matou uma dezena de espectadores que achavam estar a salvo atrás das barricadas. Open Subtitles لقد فجّر رأس سياسيّ محليّ، وأخرج عشرات المارّة الذي يُعتقد أنهم كانوا في مأمن خلف الحواجز
    Foste enganada pelo melhor político do mundo. Open Subtitles إنه يخدعكِ لقد تعرضتِ للخداع من أفضل سياسيّ في العالم
    É uma infeliz decisão política... reflectindo os tempos que correm. Open Subtitles هذا قرار سياسيّ مؤسف إنعكاس لهذه الأوقات
    Um procurador que não queria ser humilhado, que tinha, talvez, uma carreira política na calha, e que não queria que isto voltasse para o assombrar. Open Subtitles ‫له مسار مهني سياسيّ مهدَّد بالسقوط، ربّما، و لا يريد أنْ يكون هذا عبئا عليه
    Da mesma forma, os governos não criam leis ambientais e de trabalho inteligentes só porque os políticos acordaram um dia. TED وبشكل مشابه، لم تطبق الحكومات قوانين الحفاظ على البيئة ولا حماية حقوق العمال فقط لأن سياسيّ الحكومة استفاق ضميرهم فجأة.
    Quero saber o que estamos a fazer, em vez de localizar algum outro político, fazer outro ataque DDoS a algum site de informações. Open Subtitles بل أرغبُ في معرفة ما الذي نفعلهُ بحقِ الجحيم؟ بدلا من التَلصص على سياسيّ آخر، أو اختراقِ حساب إلكترونيّ آخر.
    É tão corajoso para político e ex-folião. Open Subtitles إنّك جسور جدًّا مقارنة بمرشّح سياسيّ وفتى لهيّ مُنصلح.
    algo sobre o Conklin. Tinha algo a ver com um político russo. Open Subtitles كان شيئ ما للعمل مع سياسيّ روسيّ
    Talvez tu sejas mais do que um animal político. Open Subtitles لعلّك أكثر من مجرّد حيوان سياسيّ
    Sou um homem de negócios, não sou um político rival. Open Subtitles أنا رجل أعمال ، و لستُ منافس سياسيّ.
    Sou um homem de negócios, não sou um político rival. Open Subtitles أنا رجل أعمال ، و لستُ منافس سياسيّ.
    Não tenho nada que a esposa de um político usaria. Open Subtitles ليس لديّ زيّ كرداء زوجة رجلٍ سياسيّ.
    Ele nunca costuma sorrir, a menos que morra um adversário político. Open Subtitles عادةً يبتسم عند موت خصم سياسيّ
    O que é que um narcotraficante como o Vulcan Simmons faz envolvido com um consultor político de Washington D.C? Open Subtitles ما الذي يفعله تاجر مُخدّرات مثل (فولكان سيمونز) بالإختلاط مع مُستشار سياسيّ من العاصمة على أيّة حال؟
    Mas a descrição da peça sobre a conduta de Atenas durante a Guerra do Peloponeso, foi tão polémica que, posteriormente, um político chamado Cléon levou Aristófanes a tribunal por "difamar o povo de Atenas na presença de estrangeiros". TED لكن تصوير المسرحية لسلوك أثينا خلال الحرب البيلوبونيسية. كان مثيرًا جدًا للجدل مما أدى فيما بعد، إلى استدعاء سياسيّ يدعى كليون أريستوفانيس إلى المحكمة بتهمة "التشهير بشعب أثينا في حضور الأجانب"
    - A menos que descubra que foi pressionada para sacrificar a sua liberdade por uma aliança política. Open Subtitles -إلّا طبعًا إن علمت بأنّها تعرّضت لضغط دفعها للتضحية بحرّيتها في سبيل تحالف سياسيّ ما.
    A Fase 5 requer o controlo da Câmara, mas de alguma maneira encontramo-nos numa corrida política mesquinha. Open Subtitles المرحلة الـ 5 تتطلّب الهيمنة على عموديّة المدينة إلّا أنّنا مُقحمون في سباق سياسيّ حقير لإتمام ذلك.
    Acção afirmativa - estou só a falar de política, sem ofensa... Open Subtitles المشكلة مع " نظام ترضية الأقلّيات " وأنا أتحدّث من منطلق سياسيّ هنا ..ولا أقصد الإهانة
    Transformado de alguém sem valor para uma alta de patente militar e política. Open Subtitles "إذ رُقّي من العدم لمنصب سياسيّ وعسكريّ مهيب"
    Se a Enterprise levar as notícias da luta do seu valente capitão em prol dos indefesos Ba'ku, os políticos da sua Federação irão vacilar. Open Subtitles إنْ "إنتربرايز" نجحت في التوصل لأنباء، بشأن النضال الجسور لقائدهم الباسل، بالأصالة عن قوك "باكو" العُزّل، فإنّ سياسيّ حكومتك الفيدرالية سيرتعشون.
    A investigar os relatórios de campanha de todos os políticos de Baltimore, certo? Open Subtitles تسحبون تقارير مالية لحملة كلّ رجل سياسيّ في مدينة (بالتيمور)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more