Ela está a levar para fora do contexto, está bem? | Open Subtitles | حسنا, لقد أخرجت هذا الكلام من سياقه تماما, حسنا؟ |
Vamos recuar um pouco e colocar isto em contexto. | TED | دعونا نرجع خطوة إلى الوراء ونضع ذلك في سياقه. |
Como podes ver,é duro quando as pessoas tiram fora do contexto o tu que dizes. | Open Subtitles | لكن كما ترين كيف تكون الأمور صعبة حينما يأخذ الناس ما تقولين به خارج سياقه |
Para pôr isto em perspetiva, vou olhar de longe por instantes. | TED | الآن، لكي نضع هذا الأمر في سياقه ، لننظر إليه من منظور مصغر للحظة. |
Sei que é um grande produtor de música, e respeito o trabalho que fez, mas só precisa de saber que tenho carta de condução, mantenho a boca fechada e tenho o GPS todo aqui. | Open Subtitles | قبل كل شيئ , اعرف أنك أكبر منتج موسيقي على الاطلاق واحترم العمل الذي تقوم به ولكن كل الذي يجب عليك معرفته , هو هل يوجد عندي اجازة سياقه ام لا؟ |
Táctica tipicamente liberal: tirar algo do seu contexto, com o objectivo de caluniar alguém. | Open Subtitles | أسلوب ليبرالي ضعيف معتاد إخراج الكلام من سياقه |
Precisamos de comunicar a nossa visão tão fortemente que todos possam traduzir isso no seu próprio contexto porque a linguagem é um marcador social inclusivo e exclusivo, incrivelmente forte. | TED | عليكم إيصال رؤيتكم بلغة واضحة ليتمكن كل فرد بالمجموعة من ترجمتها ضمن سياقه الخاص لأن اللغة هي أداة جد قوية للإدماج والإقصاء الاجتماعي. |
Fiz coisas como viajar para a África do Sul, onde tive a oportunidade de perceber como Nelson Mandela estava à frente do seu tempo em prever e navegar no seu contexto político, social e económico. | TED | وهكذا فعلت أشياء مثل السفر إلى جنوب أفريقيا، حيث أتيحت لي فرصة لفهم كيف سبق نيلسون مانديلا عصره باستباق واجتياز سياقه السياسي والاجتماعي والاقتصادي. |
Aquele vídeo foi retirado de contexto. | Open Subtitles | ذلك المشهد تماما اخذ من غير سياقه العام |
Porque eu não quero que sejam tomadas fora de contexto. | Open Subtitles | لأنني لا أريد الأمر أن يُفهم خارج سياقه |
É preciso ver tudo sob um contexto maior. | Open Subtitles | يجب أن ترى الأمر كله في سياقه |
Está a tirá-lo do contexto. | Open Subtitles | أنت تخرجين الأمر عن سياقه. |
Carros e camiões — falei sobre isso na apresentação, mas quero colocá-lo em perspetiva. | TED | السيارات والشاحنات-- و قد تكلمت عن هذا في عرض الشرائح ، لكن أريدكم أن تروه في سياقه. |
Vamos colocá-lo em perspetiva por um momento. | TED | سأضع ذلك في سياقه خلال لحظات. |
Esse é quase o pior aspecto que um instrutor de condução pode ter. | Open Subtitles | ربما ذلك اسوء شكل يمكن ان يكون عليه مُدرس سياقه. |
Um instrutor de condução que parece-se com um mágico. É ridículo. | Open Subtitles | مدرب سياقه ويبدو كساحر، غير معقول. |