"سياقٍ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • contexto
        
    Sim, ele diz mesmo isso, mas num contexto muito específico: a conquista prevista da cidade sagrada de Meca onde os combates eram habitualmente proibidos. TED نعم، انها تقول ذلك، ولكن في سياقٍ محدد جدا فقط: عند فتح متوقع في حرم مدينة مكة المكرمة حيث كان القتال ممنوعا عادة.
    No contexto médico, de onde provém, tem a ver com o teste dos limites do bom desenvolvimento num ambiente desfavorável. TED في سياقٍ طبيٍّ، وهو مصدرها، ترتبط بالقدرة على النماء في وسطٍ غير ملائم.
    Liguei-te porque preciso de algum contexto. Open Subtitles أنظري، سبب إتصالي بك هو أنني أبحث عن سياقٍ ما
    Eu costumo associar a palavra "fulminar" a um contexto muito particular, que está no Velho Testamento. TED وأميل لربط كلمة "غٌرم" مع سياقٍ خاصٍ جدًّا، الّذي هو العهد القديم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more