"سيتصلون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ligavam
        
    • ligar
        
    • chamar
        
    • ligam
        
    • telefonavam
        
    • chamam
        
    • telefonar
        
    Disseram que ligavam amanhã e que eu tinha de fazer a entrega. Open Subtitles قالوا أنهم سيتصلون غداً لاعطائي التعليمات و ينبغي أن أقوم بتسليم المال بمفردي
    Eles disseram que ligavam quando tivessem noticias. Open Subtitles لقد قالوا انهم سيتصلون اذا حصلوا على اخبار عنه
    Quando não conseguem, não me ligam, têm gente para me ligar. Open Subtitles و عندما لا يستطيعون سيتصلون بي إن أناسك يتصلون بي
    - Iam chamar a polícia, mas eu disse que não. Open Subtitles اوه, ذلك الطفل كانوا سيتصلون على الشرطة, ولكني رفضت
    Os detectives disseram que telefonavam quando isso acontecesse, e depois teremos finalmente algumas respostas. Open Subtitles انهم سيتصلون بنا عندما يفعلون وعندها اخيراً سنجد بعض الاجوبة حتى ذلك الحين ..
    chamam o teu pai. Open Subtitles فلتهدأ أنتَ تعبث بملكية المدرسة سيتصلون بوالدكَ
    Querida, talvez se fizesses alguns amigos, eles também te ligavam. Open Subtitles حسناً يا عزيزتي ،ربما إن كان لديك أياً من الأصدقاء كانوا سيتصلون بك أيضاً
    Disseram que ligavam. Não ligaram? Open Subtitles لقد قالوا بأنهم سيتصلون ,الم يتصلوا ؟
    Disseram que nos ligavam se precisassem. Open Subtitles وقالوا بأنهم سيتصلون بنا إذا احتاجونا.
    Deixei mensagens. Tenho a certeza que me vão ligar. Open Subtitles لقد تركت رسائل أنا متاكدة أنهم سيتصلون بي
    O estúdio vai ligar, vamos fazer contratos para livros, vais ver. Open Subtitles والاستديو سيتصلون بنا وسننال اتفاقاً كبيراً
    Eles vão ligar a dizer onde tenho de largar o dinheiro. Open Subtitles سيتصلون بي و يعطوني التعليمات حول كيفية تسليم المال .
    Vou chamar a polícia, e eles já vêm cá ter. Open Subtitles أنا اتصلت بالشرطة، لذلك هم سيتصلون بنا قريباً
    Alguma autoridade do porto vai chamar a polícia. Open Subtitles والبعض من هيئة الميناء سيتصلون بالشرطة
    Acha que seus vizinhos vão chamar a polícia? Open Subtitles أتعتقدين أن جيرانك سيتصلون بالشرطة؟
    ligam, se lhes metermos um dos nossos "rockets" no traseiro. Open Subtitles سيتصلون إذا أطلقنا أحد صاروخينا نحوهم
    E, nesse caso, ligam à Janet e informam-na. Open Subtitles وفي تلك الحالة كانوا سيتصلون ب(جانيت) ويخبرونها بذلك،
    Disseram que me telefonavam quando a cirurgia terminasse. Open Subtitles أخبروني انهم سيتصلون بي عندما تنتهي الجراحة
    - Como é que sabes? Bem, eles disseram que telefonavam às 16:00 e são 15:52. Open Subtitles قالوا أنهم سيتصلون بحلول الرابعة والآن الثالثة و52 دقيقة
    Há uma crise ao mais alto nível, e quem chamam? Open Subtitles هناك أزمة قوية جدا إذا من سيتصلون به ؟
    E dizem sempre que vão telefonar, mas nunca telefonam, porque nem ficam com o número. Open Subtitles وبعدها يقولون أنهم سيتصلون ولا يتصلوا أبداً لأنهم أساساً لا يأخذون رقم الهاتف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more