"سيتوصل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vai
        
    Nem sequer o outro sacana para quem trabalhamos vai descobrir. Open Subtitles وليس حتّى الحثالة الذي نعمل لديه سيتوصل لهذا أبداً
    Vou adivinhar que o relatório da autópsia vai concluir que a causa de morte foi uma única ferida de tiro na cabeça. Open Subtitles اتوقع ان تقرير المشرحة سيتوصل الى اسباب الوفاة طلقة نارية واحدة في الرأس
    Sabes, num primeiro encontro, eu consigo ver o que um tipo está a usar e saber quão longe é que ele vai chegar. Open Subtitles اتعرفِ.في اول موعد استطيع ان ارى ماالذي يرتديه الرجل واعرف بالضبط المقدار الذي سيتوصل اليه تلك الليلة
    vai haver uma altura em que vais chegar à conclusão ou alguém com autoridade vai obrigar-te a perceber que o melhor interesse para a criança é tudo o que importa. Open Subtitles ‫في مرحلة ما، ستتوصل إلى النتيجة ‫أو سيتوصل إليها شخص ‫في موقع سلطة بدلا عنك ‫بأن مصلحة هذه الطفلة ‫هي كل ما يهم
    Não se preocupe, ele vai descobrir outra forma de a tratar. Open Subtitles لا تقلقي سيتوصل إلى طريقة أخرى لمعالجتك
    O McKay vai arranjar solução. Está a caminho de ser um herói. Open Subtitles تعلمين أن (ماكاي) سيتوصل لشيء إنه يستعد ليصبح بطلا
    Justin, não sou o único que vai chegar a esta conclusão. Open Subtitles (جستن)، لست الوحيد الذي سيتوصل لهذا الإستنتاج.
    Se o nosso pressentimento está correcto, o fornecedor do Malone vai tentar aproximar-se dele para ter a sua parte. Open Subtitles -إن كان حدسنا صحيح .. فإن داعم (مالون) سيتوصل إليه لنسبته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more