Garanto-te que o Caralinda trata disso. | Open Subtitles | أقسم لك أن (سويت فيس) سيتولى الأمر بسهولة |
Não te preocupes, o Pollo trata disso. | Open Subtitles | ـ لا تقلقى ، (باولو) سيتولى الأمر |
O Sr. Walton vai tratar disto. | Open Subtitles | السيد (والتون) سيتولى الأمر. |
O Weaver disse que vai tratar disto. | Open Subtitles | يقول (ويفر) أنه سيتولى الأمر |
Temos pensado que é altura das coisas mudarem. O Troy vai assumir as coisas. | Open Subtitles | كنا نفكر أنه حان وقت التغيير، (تروي) سيتولى الأمر |
O Troy vai assumir as coisas. | Open Subtitles | (تروي) سيتولى الأمر |
Controlo de Belgrado, enviar 42. O Mason tem a bola. Não. | Open Subtitles | إلى مركز تحكم بلغراد ، أرسل العميل 42 مايسن سيتولى الأمر |
O Nick trata disso. | Open Subtitles | (نيك) سيتولى الأمر. |
Controlo de Belgrado, enviar 42. O Mason tem a bola. | Open Subtitles | إلى مركز تحكم بلغراد ، أرسل العميل 42 مايسن سيتولى الأمر |