Diz a ele que ele pode me encontrar nos Narcóticos. | Open Subtitles | بلغه بأنه سيجدني في قسم المخدرات. |
Quem vai me encontrar se eu vender e desaparecer? | Open Subtitles | من سيجدني إذا بعتُها وإختفيت؟ |
E se tu me encontraste, ele também me encontrará. | Open Subtitles | و بما أنكِ قد عثرتِ عليّ , فهو سيجدني أيضاً |
Eu que perdida estou Quem me encontrará? | Open Subtitles | شيرلوك أنا الأخير الذي سيجدني في الأعماق أسفل |
Tenho a certeza que alguém me vai encontrar antes do prédio fechar. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن أحداً سيجدني قبل إغلاق المبنى |
Mas eu conheço alguns lugares onde me posso esconder... e ninguém me vai encontrar. | Open Subtitles | "لكنّي أعرف بعض الأماكن هنا إذا أردتُ الإختباء..." "لا أحد سيجدني" |
A semana passada, ameacei ir-me embora e ele disse que me encontraria e mataria. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي... هددت بتركه، وهو قال انه سيجدني وسيقتلني. |
Assumi que ele me encontraria. | Open Subtitles | إفترضت أنّه سيجدني. |
Sim, tinha medo que se me mudasse, se... se o Arthur regressasse... não iria saber onde me encontrar. | Open Subtitles | أجل، كنتُ خائفة لو نقلت من هنا بأن (أرثر) قد يعود.. فلن يعلم أين سيجدني |
O Charley virá. Ele irá me encontrar. | Open Subtitles | (تشارلي) سيأتي و سيجدني |
Eu sei que ele me encontrará. | Open Subtitles | أعلم من أنه سيجدني |
Não lhe interessa onde vou, o que faço. Sabe que o Manute me encontrará sempre. | Open Subtitles | لا يكترث أي أذهب أو ما أفعل يعرف أن (مانوت) سيجدني دائماً. |
- Será assim que me encontrará. | Open Subtitles | -هكذا سيجدني |
Viver o resto da minha vida a perguntar se hoje é o dia que o Kai me vai encontrar. | Open Subtitles | أحيا بقيّة عمري متسائلة: "هل سيجدني (كاي) اليوم؟" |
"Agora, como é que ele me vai encontrar?" | Open Subtitles | "والآن كيف سيجدني هو " ؟ |