Achas que o que andas a fazer vai tornar tudo inevitável? | Open Subtitles | هل تظن ان كل ماتفعلة هذا سيجعل الأمر محتوماً لك ؟ |
E meter mais quatro gajos à mistura vai tornar tudo discreto? | Open Subtitles | سنجلب إضافة خمسة رجال سيجعل الأمر أقل ملاحماَ |
Isso vai tornar tudo tão mais fácil! | Open Subtitles | ذلك سيجعل الأمر أكثر سهولة |
Só vai piorar as coisas, chamar mais atenção a isso. | Open Subtitles | سيجعل الأمر أسوأ وسيجذب مزيد من الإنتباه إلى الأمر |
E deixar-te fazer estas coisas, Só vai piorar a situação. | Open Subtitles | وتسمحين لنفسك بالعمل مع كل ذلك السحر سيجعل الأمر أسوء |
Mas, isso Só vai piorar as coisas se fores embora outra vez. | Open Subtitles | لكن هذا سيجعل الأمر أسوأ بكثير إذا غادرت مرة أخرى |
- Não, não podeis! Só vai fazer com que piore. | Open Subtitles | لا، لن يمكنك ذلك هذا سيجعل الأمر أسوأ |
Minha senhora, mentir Só vai piorar as coisas. | Open Subtitles | سيدتي، الكذب سيجعل الأمر اسوأ. |
Copiá-lo Só vai tornar mais difícil. | Open Subtitles | نسخها سيجعل الأمر أصعب |
Mas Lauren disse-me tudo sobre vocês, e fazer as coisas fora da lei Só vai piorar. | Open Subtitles | ولكن (لورين) حدثتني عنك والعمل خارج القانون سيجعل الأمر أكثر سوءاً فقط |