"سيحاربون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lutarão
        
    • Vão lutar
        
    • lutariam contra
        
    Não, lutarão como todos nós temos de lutar, sempre que respiramos. Open Subtitles سيحاربون كما يجب ان نحارب جميعاً في كل يوم نلفظ فيه نفساً
    Eles lutarão sem medo. A vantagem é nossa. Open Subtitles .سيحاربون بلا خوف .الميزه لصالحنا
    lutarão até à morte para salvar o Seeker. Open Subtitles .سيحاربون حتي الموت, لأنقاذ الباحث
    Estes homens Vão lutar amanhã. Open Subtitles هؤلاء الرجال هنا سيحاربون غدا.
    Vão lutar uns com os outros, e contra as pessoas da Lua, e em pouco tempo... Open Subtitles سيحاربون ضد بعضهم البعض وضدّ سكان هذا القمر ...وفي فترة وجيزة
    Os britânicos contavam que os judeus lutariam contra Hitler, mas os árabes precisariam ser persuadidos. Open Subtitles البريطانيون إعتبروا أن اليهود سيحاربون ضدّ هتلر" لكن كان من الضرورى إقناع العرب"
    Os homens entre si lutarão De bom grado Open Subtitles الأولاد سيحاربون من أجلك
    lutarão pelas suas vidas. Open Subtitles سيحاربون من اجل حياتهم
    Os nossos hóspedes mais qualificados Vão lutar até aos limites exteriores do parque vencendo índios assustadores, seduzindo donzelas adolescentes, fazendo amizade com parceiros que terão um trágico destino e, claro, como todas as nossas melhores narrativas ao longo dos anos, Open Subtitles معظم ضيوفنا المحترفين سيحاربون من أجل... الخروج عن حدود الحديقة الخارجية. وهم يضربون رجال شجعان مخيفون، ومغويون للعوانس اللواتي يصلحن للزواج
    - Vão lutar por Arthur. Open Subtitles - (سيحاربون من اجل (ارثر -
    - E Vão lutar. Open Subtitles -إنهم سيحاربون
    A resposta de Ben-Gurion foi que os judeus da Palestina lutariam contra o White Paper, e contra Hitler. Open Subtitles ردّ "بن جوريون" بأن يهود فلسطين سيحاربون "الورقة البيضاء ، وسيحاربون "هتلر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more