| Mas não sabemos o que teria acontecido se não tivéssemos interrompido. | Open Subtitles | ونحن لا نعرف ماذا كان سيحدث اذا لم نوقف الأجهزة؟ |
| Então amanhã vamos descobrir o que acontece se não pressionarmos aquele botão. | Open Subtitles | أذن غدا سنعرف ماذا سيحدث اذا لم يتم الضغط على الزرار |
| Isto não teria acontecido se não tivessem dado o meu trabalho. | Open Subtitles | هذا ما كان سيحدث اذا لم تعطى عملي لشخص آخر |
| E não teria acontecido de todo se não estivéssemos na cama da minha mãe! | Open Subtitles | وهذا ما كان سيحدث اذا لم ننام فى سرير امى |
| ... o que vai acontecer se não fizermos testes em quatro meses. | Open Subtitles | ما الذى سيحدث اذا لم يكن لدينا تجارب سريره فى خلال 4 شهور |
| E menti-te porque eu sabia que algo parecido ia acontecer se não fosse ele a contar-to. | Open Subtitles | و كذبت لأني أعرف شيء مثل هذا سيحدث اذا لم تسمعها منه مباشرة |
| O que acontece se não passarmos? | Open Subtitles | لذا ماذا سيحدث اذا لم اتخطاة ؟ |
| E se não conseguirmos desactivar a bomba? | Open Subtitles | ماذا سيحدث اذا لم نستطع تعطيل القنبلة؟ |
| Já pensaste no que acontece se não acharmos uma saída? | Open Subtitles | -لقد فكرت فى ما سيحدث اذا لم نجد طريق الخروج من هنا |
| E se não gostarem do que estás a fazer, e chegarem na tua casa com uma viatura sem matrícula, enfiarem-te nela e levarem a uma base secreta no Uzbequistão, onde vão colocar eléctrodos nos teus tomates... e obrigar-te a falar. | Open Subtitles | ماذا سيحدث اذا لم يعجبهم ما تفعلينه و يأتون الى منزلكـ في شاحنه بدون لوحة و يلقونكـ في الخلف ويأخذونكـ الى قاعدة سرية في أوزباكستان |
| E se não sai bem? | Open Subtitles | ماذا سيحدث اذا لم تكن جيدة ؟ |
| - Que acontece se não a encontrarem? | Open Subtitles | -ماذا سيحدث اذا لم يجدوا والدته ؟ |
| - Que acontece se não a encontrarem? | Open Subtitles | -ماذا سيحدث اذا لم تعد؟ |