O que é que vai acontecer, quando formos corridos da cidade? | Open Subtitles | ما الذي سيحدث عندما يتم طردنا خارج هذه المدينة ؟ |
O que vai acontecer quando a polícia aparecer e ele tiver desaparecido? | Open Subtitles | و ماذا سيحدث عندما تأتي الشرطه و لا يجدوه يا حمقي؟ |
Impressionante, mas pergunto-me o que acontecerá quando tens uma distração. | Open Subtitles | مثير، لكنني أتسائل ماذا سيحدث عندما يتم تشتيت إنتباهكِ |
É o que acontecerá quando ela sair que me preocupa. | Open Subtitles | أن ما سيحدث عندما ستغادر هو ما يهمني أكثر |
Vamos ver o que acontece se tudo correr bem. | Open Subtitles | دعونا نرى ماذا سيحدث عندما تسير الأمور بشكل صحيح |
E o que irá acontecer quando descobrirem que desapareceste? | Open Subtitles | إذاً ماذا سيحدث عندما يعرفون أنكِ مفقودة ؟ |
Quero dizer, o que vai acontecer quando ele não precisar de mim? | Open Subtitles | أقصد، ما الذي سيحدث عندما لن يحتاجني هذا الرجل بعد الآن؟ |
O que vai acontecer quando o Sr. Chan beber o chá... feito dessas raízes. | Open Subtitles | ماذا سيحدث عندما يشرب السيد تشان الشاي المصنوع من هذه الجذور ؟ |
Finn frenzy! Imagina o que vai acontecer quando virem o teu fantástico trabalho. | Open Subtitles | ثورة فين، تخيل ماذا سيحدث عندما يشاهدوا أعمالك الرائعة |
Só me preocupa o que vai acontecer quando já não houver donuts. | Open Subtitles | أنا قلق على ما سيحدث عندما ينفذ كل الدونتس |
Não sei o que vai acontecer quando lhe espetar uma agulha no fígado. | Open Subtitles | لا أعرف ما سيحدث عندما نضع الإبرة بكبدها |
O que vai acontecer quando as pessoas para quem ele trabalha descobrirem que a tens? | Open Subtitles | ما الذي سيحدث عندما يكتشف الناس الذين يعمل لصالحهم أنّكِ أخذته؟ |
Um milhão de leitores quer saber o que acontecerá quando o "54-" combater. | Open Subtitles | مليون قاريء وفي للجريدة يريدون معرفة ما الذي سيحدث عندما تقاتل الفرقة الرابعة و الخمسون |
Imagina o que acontecerá quando o povo esfomeado ouvir falar deste baile. | Open Subtitles | تخيل ما سيحدث عندما يسمع الناس الجائعون بمثل هذه الامور |
O que é que acontece se passa o ano e o meu livro não sai? | Open Subtitles | ماذا سيحدث عندما تمر السنوات ولا يخرج كتابي للعلن؟ |
O território inteiro está... apostando no que irá acontecer quando ele e Buck Renessy finalmente lutarem. | Open Subtitles | فى البلدة سيكون رهان على ماذا سيحدث عندما يكون هو و بوك هاناسى فى المعركة الاخيرة |
Agora, veja o que acontece quando o tento furar. | Open Subtitles | الآن، انظر ما سيحدث عندما أحاول الدخول إليه. |
O que acha que acontece quando se ignora ordens? | Open Subtitles | ما الذي تعتقد أنه سيحدث عندما تتجاهل الأوامر؟ |
O que acha que vai acontecer se não conseguir? | Open Subtitles | ماذا تعتقدين سيحدث عندما لا تصلين في الوقت المناسب ؟ |
Eu já devia saber que nada ia acontecer quando aqui entrou. | Open Subtitles | لقد عرفت أن لا شيئا سيحدث عندما جئت هنا. |
Mas o problema é o que pode acontecer quando decidirem que farão absolutamente qualquer coisa para se tornarem ricos e poderosos. | Open Subtitles | ولكن المشكلة هى ماذا سيحدث عندما تقررون أى شيئ لتصبح ثرى وقوى |
O que interessa é o que acontece quando eu toco neste botão. | Open Subtitles | -كل ما يهم هو مالذي سيحدث عندما أضغط على هذا الزر |
Que aconteceria quando esses médicos cubanos se fossem embora? | TED | ماذا سيحدث عندما يغادر هؤلاء الاطباء الكوبيين؟ |
Vamos começar a olhar para o que acontece quando a fonte de informação é desligada, como uma fome? | TED | هل سنبدأ في النظر في ما سيحدث عندما يتم إيقاف مصدر المعلومات الخاصة بك، كمجاعة؟ |
O que acontece quando eles acasalarem e forem centenas? | Open Subtitles | ماذا سيحدث عندما تتناسل ويصبح هنالك المئات منها؟ |