Agatha, preciso ver. Ver o que me vai acontecer. | Open Subtitles | أجاثا، أريد أن أرى أريد أن أرى ما سيحدث لي |
Não sei o que vai acontecer, quanto tempo vai durar a Maldição. Não sei o que me vai acontecer. | Open Subtitles | لا أعرف ما سيحدث وكم سيدوم ولا أعرف ما سيحدث لي |
Eu não sei se alguma coisa vai acontecer comigo como resultado de divulgar isto para fora, mas eu sei que não posso seguir em frente com a minha vida até que esta história seja contada. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا سيحدث لي نتيجة لنشر هذا، لكني أعرف أن |
Sei o que vai acontecer comigo, se ficarmos no caminho dele. | Open Subtitles | أعلمُ ما سيحدث لي إذا وقفتُ في طريقه. |
Ken, se disseres isso, sabes o que me acontece? | Open Subtitles | نعم افعلها بوب كين اذا قلت بذلك انت تعرف ماذا سيحدث لي |
Achas que alguma coisa acontece comigo. | Open Subtitles | أنت تظن أن هناك ما سيحدث لي. |
Se tiver sido mordido por um morcego, o que vai acontecer-me? | Open Subtitles | اذا عضضت من قبل خفاش , ماذا سيحدث لي ؟ |
Não sei o que vai acontecer, quanto tempo vai durar a Maldição. Não sei o que me vai acontecer. | Open Subtitles | لا أعرف ما سيحدث وكم سيدوم ولا أعرف ما سيحدث لي |
A prisão é um piquenique comparado com o que me vai acontecer se falar. | Open Subtitles | السجن أشبه بنزهة مُقارنة لما سيحدث لي لو تكلّمت. |
Não me vai acontecer nada, Rose. Só tenho de acertar numa tenda. | Open Subtitles | - لا شيء سيحدث لي,روز انا كل ما علي ان اطلق النار على خيمة |
É a pior coisa que me vai acontecer em toda a minha vida e a Doutora está aqui para ver. | Open Subtitles | هذا أسوأ ما كان سيحدث لي على الإطلاق طوال حياتي وأنتِ هنا لتريه، لذا... |
O senhor entende-me. Quando for para Dayton, o que me vai acontecer? | Open Subtitles | عندما تذهب لديتون , مالذي سيحدث لي ؟ |
Do que me vai acontecer quando isto tudo acabar. | Open Subtitles | أو من الذي سيحدث لي عندما ينتهي كل هذا |
E eu pensei... quando o meu pai se for, o mesmo vai acontecer comigo. | Open Subtitles | ...و أعتقد عندما يموت والدي، نفس الشيء سيحدث لي |
Mas o que vai acontecer comigo, se algo de mau acontecer contigo? | Open Subtitles | لكن ماذا سيحدث لي لو حدث شي سيئ لك ؟ |
Não posso... controlar o que vai acontecer comigo. | Open Subtitles | لا يمكنني التحكم فيما سيحدث لي |
Será que faz mal eu dar uma espreitadela para ver o que me acontece? | Open Subtitles | هل سيكون هذا غشاً إذا ألقيت نظرة عن ماذا سيحدث لي ؟ |
Ela só não contou a parte da ideia absurda que se eu e tu ficarmos juntos algo de mau me acontece. | Open Subtitles | الجزء الوحيد الذي لم تنشره هو تلك الفكرة المجنونة بأننا لو عدنا سويًّا سيحدث لي مكروه |
Eu não me importo com o que acontece comigo. | Open Subtitles | لا أبالي بما سيحدث لي. |
O que vai acontecer-me... O que é suposto acontecer-me. | Open Subtitles | ...ما سيحدث لي بمّا يُفترض أن يحدث لي |
O que aconteceria comigo... se decidisse me desfazer da fábrica e dos operários? | Open Subtitles | ما الذي سيحدث لي إذا.. ...نزعت عن نفسي كل شئ واعطيت المصنع للعمال؟ |
Sabe o que me acontecerá se chegar aos ouvidos do senado aquilo que anda a preparar? | Open Subtitles | أتعرف ماذا سيحدث لي لو عرف مجلس الشيوخ بما تفعله؟ |
Preocupas-te com aquilo que me irá acontecer. | Open Subtitles | أنتي تهتمين لما سيحدث لي |
Então quando encontrarem um terrorista, e encontrarão um terrorista, o que acha que acontecerá comigo? | Open Subtitles | لذا عندما يجدون إرهابيّهم، وسيجدون إرهابيّهم، فما الذي سيحدث لي برأيكَ؟ |
Se alguma coisa me acontecer, quero que te cases outra vez. | Open Subtitles | لو كان هناك شيء سيحدث لي أرغب بأن تتزوج من أخرى |
Porque nada de terrível podia acontecer a mim, aos miúdos ou a ti. | Open Subtitles | لأنني لا أعتقد أن أي شيء خطير سيحدث لي أو لك أو الأطفال |