"سيخدم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • servirá
        
    • servir
        
    • serviriam
        
    - A criança servirá a causa, então, brevemente um dia, a galáxia será nossa. Open Subtitles الطفل سيخدم السبب. و من ثم. يوم ما قريباً, المجرة ستصبح ملكنا.
    Ele servirá como meu alter ego, John Smith. Open Subtitles أنه سيخدم كذاتي الثانية , جون سميث
    -Ele me servirá ou não servirá ninguém. Open Subtitles هو سيخدمني أو سيخدم لأحد أخر.
    De futuro, todos deverão servir o Estado com obediência cega. Open Subtitles في المستقبل، كلّ رجل سيخدم الدولة بالطاعة المطلقة
    Quando esse dia chegar, eu e tu... vamos servir cada um no seu lado. Open Subtitles عندما يحين ذلك اليوم، أنت وأنا سيخدم كل منا جانبنا
    MT: Por outras palavras, se ainda não possuímos as soluções técnicas, as ilusões serviriam para isso? TED ماركو: بطريقة أخرى. إذا لم نكن نملك بعد الحلول التكنولوجية، هل سيخدم الوهم نفس الغرض؟
    que direção servirá melhor esses valores iniciais? Open Subtitles أي إتجاه سيخدم هذه القيم ؟
    O ex-capitão da polícia Quentin Lance, que servirá ao meu lado como vice-presidente. Open Subtitles نقيب الشرطة السابق (كوينتن لانس) سيخدم لجواري كنائب العمدة.
    O ex-capitão da polícia Quentin Lance, que servirá ao meu lado como vice-presidente. Open Subtitles نقيب الشرطة السابق (كوينتن لانس) سيخدم لجواري كنائب العمدة.
    De agora em diante, a coordenação das milícias das planícies servirá as necessidades das guerrilhas de Sierra Maestra. Open Subtitles من الآن فصاعدا ،تنسيق ..ميليشيات السهول سيخدم احتياجات ... ...(مقاتلي الغوار في (السييرا مايسترا
    Senhor, se o meu exemplo servir para ajudar... eu levarei onze ratos através, sem perda de tempo. Open Subtitles سيدي إذا كان مروري عبر البوابة سيخدم الغرض , سأعبر بدون أي تأخير
    Quem se recusar, vai servir num forma sem consciência. Open Subtitles كل من سيرفض سيخدم ببساطة بنوع ذو عقل أدنى
    Futuramente, vai servir no vosso navio. Open Subtitles عندما يحين الوقت، سيخدم في سفينتك
    Como governador de Massachusetts, acredito... que cada um de vocês vai servir com distinção, honra e integridade. Open Subtitles وكوني حاكم ولاية (ماستشوستس)، فإنّي كلّي ثقة... بأنّ كلّ واحد فيكم، سيخدم بلده بامتياز وشرف وأمانة
    Martinho Lutero pensava que os fracos serviriam sempre os fortes. Open Subtitles مارتن لوثر ظن ان الضعيف سيخدم القوي
    As suas mortes serviriam os meus objectivos. Open Subtitles موتهم سيخدم أهدافي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more