"سيدافع عن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vai defender
        
    • defenderá
        
    O grande herói cristão vai defender Zobeir, o esclavagista. Open Subtitles البطل المسيحى العظيم سيدافع عن الزبير النخاس
    A equipe vai defender três vitórias consecutivas no estadual. Open Subtitles الفريق سيدافع عن ثلاث سنوات احرز فيها بطولة الولاية
    Ouvi que um psiquiatra daqui vai defender aquela vadia assassina no Tribunal. Open Subtitles سمعت ان طبيب نفسي من هذه العيادة سيدافع عن تلك القاتلة السافلة في المحكمة
    Lorde Percy defenderá a sua Alteza Real. Open Subtitles اللورد بيرسي, سيدافع عن سمو الأمير
    Mas eu pergunto-me, agora que o Homem do Balão se foi, quem defenderá as gentes de Gotham? Open Subtitles شرطة (غوثام) تعلن الفوز، ولكن هذا يترك سؤال للصحفي: بعد إختفاء رجل البالون الآن، من الذي سيدافع عن شعب (غوثام)؟
    Quem vai defender o acusado... e assim condenar-se a ser seguramente queimado vivo? Open Subtitles من سيدافع عن المتهم... . ليحجز لنفسه مقعداً في المحرقة؟
    A pessoa que vai defender a sua dama até a morte. Open Subtitles -الشخص الذي سيدافع عن آنسته حتى الموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more