Quando devolverem o ponto de castigo, a minha média vai subir em flecha e tudo ficará bem. | Open Subtitles | و حين يزيلون نقطة الجزاء سيرتفع معدلي كثيراً و اجل انه سيكون على ما يرام |
Nos próximos 80 anos, os níveis globais dos oceanos irão subir pelo menos 20 cm, talvez até um metro, ou mais. | TED | في 80 سنة القادمة، سيرتفع مستوى البحر العالمي على الأقل 20 سينتيمترا ربما حتى المتر الواحد وربما أكثر |
Esta diz que a entropia, que é uma medida da desordem de um sistema, irá sempre aumentar. | TED | إنه يقول بأن الكون، الذي هو قياس لإضطراب النظام، سيرتفع دائما. |
Quando esse gelo derrete, o nível do mar sobe seis metros. | TED | عندما يذوب ذلك الجليد، سيرتفع مستوى البحر بمقدار 6 أمتار. |
Se a Grécia entrar em incumprimento, o preço do crédito subirá em flecha. | Open Subtitles | سعر قرضك سيرتفع الدولة ستكون بحاجة إلى إنقاذ آخر والدورة تستمر على حالها. |
A fénix erguer-se-á das cinzas. | Open Subtitles | ..طائر العنقاء سيرتفع من الرماد |
A massa fixa de trabalho aumentaria. | TED | إجمالي الوظائف سيرتفع. |
Teu irmão se levantará. | Open Subtitles | أخوك سيرتفع ثانية |
Como está parcialmente a flutuar, se o nível do mar subir um pouco, o gelo levanta o leito, pode partir-se e flutuar para norte. | TED | لأنه عائم جزئياً، يمكنك التخيل، مستوى البحر ارتفع قليلا، الجليد سيرتفع من القاع، وبعد ذلك يمكن أن تقطع وتطفو شمالاً. |
Alguns dos nossos clientes acham que o preço do ouro vai subir. | Open Subtitles | الآن بعض عملاؤنا يخمنون أن سعر الذهب سيرتفع في المستقبل |
A tensão arterial vai subir à medida que os vasos cardiovasculares se contraem. | Open Subtitles | ضغط دمك سيرتفع بينما أوعيتك القلبية تتقلص |
E por sinal, John, os nossos analistas indicam que ela pode subir muito mais. | Open Subtitles | وبالمناسبة جون و محللونا متأكدون أن السهم سيرتفع أكثر من هذ ا بكثير |
Aquele amperímetro de indução... irá disparar se eu ficar demasiado emocional, então... sai. | Open Subtitles | هذا المقياس الكهربائي للاستنباط سيرتفع بسرعة إذا ازدادت عواطفي لذا، اخرجي |
Quando os aspiradores pararem, a pressão irá mudar, e, depois, o ar quente irá subir e sair, à medida que o ar frio baixa até ao níveis inferiores da Base. | Open Subtitles | حينما تتوقف مضخات الهواء سيتغيّر الضغط... و عندها سيرتفع الهواء الساخن ويخرج بينما سينزل الهواء البارد لأسفل القاعدة |
A minha concessão irá surgir e eu acho... | Open Subtitles | الإيجار سيرتفع و أعتقد |
Não, o tubo sobe a uma altura que apanhará tudo. | Open Subtitles | كلا، الأنبوب سيرتفع إلى مستوى مناسب بحيث يمسك كل شيء. |
Não, o tubo sobe a uma altura que apanhará tudo. | Open Subtitles | كلا، الأنبوب سيرتفع إلى مستوى مناسب بحيث يمسك كل شيء. |
A NASA calculou que o nível do mar subirá — é um facto assente — um metro nos próximos 100 anos, o mesmo tempo que a minha mãe tem estado no planeta Terra. | TED | وقدرت ناسا بأن مستوى البحر سوف يرتفع، إنه أمر مؤكد، سيرتفع بمقدار متر واحد خلال الـ 100 عام القادمة، نفس المدة التي عاشتها أمي على كوكب الأرض. |
O preço das acção subirá, a acção será esquecida. | Open Subtitles | سيرتفع سعر السهم، و ستندثر القضيّة تماماً! |
Mas em breve... a última lua erguer-se-á, e os Merryweather ladrões serão castigados. | Open Subtitles | ولكن قريباً، سيرتفع القمر الأخير واللصوص (ميريويذر) سيعاقبون |