"سيرجعون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vão voltar
        
    • Eles voltam
        
    Eles vão voltar com os detalhes. O Diabo está nos detalhes, Pai. Open Subtitles سيرجعون الى بالتفاصيل الشيطان فى التفاصيل, أبى
    Mas penso que estes tipos vão voltar e acabar o que começaram. Open Subtitles لكن أعتقد أن هؤلاء الرجال سيرجعون وينهون ما بدأوه
    vão voltar para casa em sacos de plástico! Open Subtitles سيرجعون إلى بيوتهم في توابيت بعدها
    À noite, Eles voltam lá e atacam-nos com morteiros, foguetes, canhões... tudo o que temos... de uma distância segura. Open Subtitles وفي المساء، سيرجعون وبضربوا ذلك المكان ...بالهاون، الصواريخ، المدافع وسينالوا من كلّ شيء من مسافة آمنة
    Se sobreviverem, Eles voltam e dizem à minha irmã que os Genii estiveram envolvidos. Open Subtitles إذا نجوا, سيرجعون ليخبروا أختي... أن الـ(جناي) كانوا متورطين
    Eles voltam depressa. Open Subtitles سيرجعون قريبا
    Estamos a ficar sem tempo. Eles vão voltar. Open Subtitles إن الوقت يداهمنا سيرجعون من أجلنا
    Estou certo de que eles vão voltar a Enos. Open Subtitles و أنا متأكد أنهم سيرجعون إلى إنوس
    Mas eles vão voltar porque vocês não conseguem unir-se. Open Subtitles لكنهم سيرجعون لأنكم لن تتعاونوا...
    - Achas que eles vão voltar? Open Subtitles -أتعتقدين بأنهم سيرجعون ؟
    - "Achas que eles vão voltar?" Open Subtitles -تعتقدين بأنهم سيرجعون ؟
    - Todos eles vão voltar. Open Subtitles -جميعهم سيرجعون
    Eles voltam amanhã. Open Subtitles سيرجعون بالغد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more