"سيسرقون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • assaltar
        
    • vão roubar
        
    • roubam-te
        
    • vão roubar-me
        
    Vão assaltar o Kate Flyer. Queriam 4 cavalos para a troca. Open Subtitles انهم سيسرقون مكتب فلاير لتوظيف الاموال ثم سيأتون هنا لتغيير الاحصنة
    Tenho uma boa dica de que o Bando de Wilson Heights vai assaltar a joalharia do outro lado da rua. Open Subtitles بروكتور ، لدي معلومات جيدة جداً أن عصابة مرتفعات ويلسون سيسرقون محل مجوهرات الذي هناك عبر الشارع
    Talvez precisassem de acesso para assaltar outra pessoa. Open Subtitles ربّما كانوا سيسرقون شخصاً آخر، لكنّهم كانوا بحاجة لصلاحيّة وصول.
    Eu digo ao FBI que o Oswald e os seus alunos vão roubar as moedas de ouro. Open Subtitles أخبر مكتب التحقيقات الفدرالية أن (أوزوالد) و رجاله سيسرقون الكروغر
    Agora ele e o Zavros vão roubar o tesouro, graças a nós. Open Subtitles (الآن هو و (زافروس سيسرقون كنز أطلانطس
    Tens de ficar alerta, ou roubam-te a liberdade Open Subtitles يجب أن تبقى حذر أو انهم سيسرقون حريتنا
    Aquela cabra tramou-me e agora vão roubar-me a vida. Open Subtitles هذه الساقطة لفقت لي تهمة و سيسرقون حياتي.
    Há 30 anos que o meu pai diz à minha mãe... que vão assaltar o leilão de gado. Open Subtitles أبي... أبي يقول لأمي على مدى ثلاثين عاماً أنهم سيسرقون مزاد المواشي ذاك
    Eles estão mesmo a assaltar este sítio. Open Subtitles هم بالتأكيد سيسرقون هذا المكان كلياً.
    Eles roubam-te todo o mel e comem a ultima crosta Open Subtitles سيسرقون كل عسلك# ويأكلون خبزك الاخير
    Não pode ficar aqui. As pessoas vão roubar-me. Open Subtitles أعني لا يُمكنني تركها هنا، سيسرقون أغراضي
    vão roubar-me o concurso de talentos. Open Subtitles سيسرقون منّي مسابقة عرض المواهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more