Vais gostar de saber que, enquanto preparava o que irá ser um verdadeiro banquete para o teu jantar, também comprei um vestido incrível para a cerimónia. | Open Subtitles | سيسعدك أن تعرفين أنه مابين ما سيكون من لذّة و حرفية في عشائك |
Sabia que ias gostar de a ver morrer. | Open Subtitles | انا أعلم أنه سيسعدك مشاهدتها وهى تموت |
Um lugar que te fará feliz, um lugar muito, muito longe do malvado do Sol. | Open Subtitles | مكان سيسعدك و مكان بعيد بكثير عن الشمس الشريرة |
Amo-te. E, se isso te fará feliz, vamos fazê-lo. | Open Subtitles | أنا أحبك, وان كان ذلك سيسعدك اذاً لنفعل ذلك |
Talvez isto te anime. É da escotilha. | Open Subtitles | ربما سيسعدك هذا إنه من تحت الأرض |
Sabia que queria conhecê-lo, sabia que te faria feliz, Isso era tudo o que queria fazer. | Open Subtitles | أعلم بأنك أردت مقابلته ، علم بأنه ذلك سيسعدك سعيد ، هذا فقط ما كنت أريد فعله |
Vá em frente, se isso for te fazer feliz. | Open Subtitles | تفضل , لو ان هذا سيسعدك |
Ficará feliz por saber que fizemos uma descoberta. | Open Subtitles | سيسعدك أن تسمع أننا حققنا إنجازاً كبيراً |
Vai gostar de saber que não tardará a ter a sua equipa de volta. | Open Subtitles | "سيسعدك سماع أنّك ستسردّ كامل فريقك قريباً" |
Tu, minha querida, vais gostar de saber que falei com o Paul sobre o seu colega Ben Tramer. | Open Subtitles | سيسعدك أن تعلمي يا عزيزتي أنني تحدثت مع (بول) بخصوص صديقه بن (تريمر) |
Talvez isso te anime. | Open Subtitles | ربما هذا سيسعدك |
- Pensei que isto te faria feliz! | Open Subtitles | ظننت هذا سيسعدك |
Só para te fazer feliz. | Open Subtitles | إن كان هذا سيسعدك |
Ficará feliz por saber que o General António foi tão alegremente arrogante e provocador como seria previsível. | Open Subtitles | سيسعدك سماع أن جنرال (أنتوني) كان متغطرساً و مستفز بشكل كبير |