Quem tiver esses números ganhou ou partilhará um jackpot estrondoso. | Open Subtitles | فمن كان معه إحدى هذه الأرقام فقد فاز أو سيشارك في سحب قادم على جائزة كبرى |
Os índios moicanos têm um ditado que quando uma criança cai na corrente, aquele que a resgatar partilhará da sua nova vida para sempre. | Open Subtitles | كان لدى هنود الموهوك قول مأثور أنّه عندما تقع طفلة في منحدرات النهر، فإنّ الشخص الذي سينقذها فإنّه سيشارك في حياتها الجديدة إلى الأبد |
Mark partilhará o quarto com Fedya. | Open Subtitles | مارك) سيشارك (فيديا) غرفته. ) |
Qual será o evento em que ele vai participar? | Open Subtitles | أتسائل عمّا يحدث هنا هل سيشارك في التدريبات؟ |
Teve a amabilidade de me falar da corrida em que vai participar. | Open Subtitles | لقد كان من لطفه أن أخبرني بسباق الـ 24 ساعة الذي سيشارك فيه |
Então, irá o congressista Charmichael participar na sua campanha? | Open Subtitles | إذاً عضو الكونغرس كارمايكل سيشارك في حملتك؟ |
A aldeia vai ficar encantada, as pessoas vão participar e vais fazer com que se fale da tua aldeia. | Open Subtitles | ستُبهر القرية سيشارك الناس وستجعل الآخرين يتحدثون عن قريتك |
Se houver algum cúmplice, ele de alguma forma ia querer participar na morte. | Open Subtitles | الاحتمالات أنه إذا كان هناك شريك سيشارك بطريقة أو بأخرى في القتل |
Nova Geração", vai participar no torneio? | Open Subtitles | - الجيل القادم سيشارك في البطولة؟ |
Todos vão participar. | Open Subtitles | كل شخص منكم سيشارك |