"سيشرب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vai beber
        
    • bebem
        
    • ele bebe
        
    • beberá o
        
    • a beber
        
    • vão beber
        
    Ele vai beber demasiado e quem sabe o que pode dizer se a interesseira lhe fizer a cabeça. Open Subtitles سيشرب الكثير، و الله وحده يعلم، ما الذي سيقوله إن أغرته الفتاة الوقحة
    Esperem, ninguém vai beber contra os Teamsters, só eu? Open Subtitles مهلاً، إذن لا أحد غيري سيشرب أمام السائقين؟ أنا وحدي؟
    Todos bebem. Open Subtitles الكل سيشرب الكل سيفرح
    Sempre que ele bebe, paga por isso. Open Subtitles حسناً، فكل مرة سيشرب بها سيدفع الثمن
    Se alguém adorar o Monstro ou a sua imagem, beberá o vinho da cólera de Deus, sofrerá no fogo e no enxofre, face aos Anjos e o eco dos seus tormentos durará para todo o sempre!" Open Subtitles من منكم يعبد الوحش أو صورته سيشرب من كأس غضب الرب وسيتعذب في النار...
    Tudo começou com uma pergunta: Se África fosse um bar, o que estaria o vosso país a beber ou a fazer? TED لقد بدأ الموضوع بسؤال واحد: إذا كانت أفريقيا حانة فماذا سيشرب بلدك أو يفعل ؟
    É melhor que sejam descartáveis, porque vão beber muita água. Open Subtitles حسنا, من الأفضل أن تكون لإستخدام مرة واحدة لأنه من المحتمل أن الكل سيشرب.
    Oiça, uma destas noites, um dos nossos pais vai beber demais e vai acabar por morrer ao volante. Open Subtitles اسمع، في أحد الليالي أحد آيائنا سيشرب بكثرة وسينتهي به المطاف ميتا خلف عجلة القيادة
    Quem vai beber duas gotas de sumo? Open Subtitles نقطتان؟ من سيشرب نقطتان من العصير؟
    E quem vai beber as outras três? Open Subtitles حسنا، من سيشرب الثلاثة الاخريات؟
    Quem vai beber o meu? Open Subtitles من سيشرب كأسي ؟
    E o Chino vai beber. Open Subtitles وتشنو سيشرب الماء
    O tipo vai beber o próprio mijo? Open Subtitles الرجل سيشرب بوله؟
    Certo, vocês bebem o quê? Open Subtitles حسناً، من سيشرب ماذا؟
    O que é que as pessoas normais bebem? Open Subtitles ماذا سيشرب الناس العاديين؟
    ele bebe uma cola. Óptimo! Open Subtitles حسنا سيشرب صودا ، عظيم
    Dois para um como ele bebe. Open Subtitles أراهن بـ20$ على أنه سيشرب مني الغزل
    Se alguém adorar o Monstro ou a sua imagem, beberá o vinho da cólera de Deus, sofrerá no fogo e no enxofre, face aos Anjos e o eco dos seus tormentos durará para todo o sempre!" Open Subtitles من منكم يعبد الوحش أو صورته سيشرب من كأس غضب الرب وسيتعذب في النار...
    É um evento importante o desta noite. Muita gente a beber, muito olhos a observar. Open Subtitles احتفال الليلة ضخم، سيشرب الكثيرين وستراقبه عيون كثيرة.
    Oiçam bem, todos os que estão na carrinha vão beber Strawberry Hill, imediatamente, ou são postos na rua. Open Subtitles اسمعوا, كل شخص في هذا الفان سيشرب من هذا النبيذ في الحال, أو سوف يُطرد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more