Ainda estou a trabalhar. Acho que Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | ما زلت أعمل على ذلك أعتقد أن كل شيء سيصبح على ما يرام |
Preciso que te coloques em frente daquelas câmeras e que digas a toda a América que Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك للحصول أمام تلك الكاميرات وترك كل من أمريكا تعرف أن كل شيء سيصبح على ما يرام. ماذا؟ |
Tudo bem. Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | حسناً , كل شئ سيصبح على ما يرام |
Vai correr tudo bem, Marty. | Open Subtitles | كبيرة. كل شئ سيصبح على ما يرام يا مارتي هل أنت جائع؟ |
Vai correr tudo bem, não vai? | Open Subtitles | لا، كل شيء سيصبح على ما يرام، أليس كذلك؟ |
Estás a ver, Vai correr tudo bem. Não é? | Open Subtitles | انظري، كل شيء سيصبح على ما يرام حسنًا، أليس كذلك؟ |
Vai ficar tudo bem outra vez. | Open Subtitles | كل شيء سيصبح على ما يرام ثانية |
Vai ficar tudo bem, querida. | Open Subtitles | كل شيء سيصبح على ما يرام، عزيزتي |
Vai ficar tudo bem. Vamos tirá-lo de lá. | Open Subtitles | كل شيء سيصبح على ما يرام سنقوم بإخراجه |
Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | كل شىء سيصبح على ما يرام. |
Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | كل شيء سيصبح على ما يرام |
Como Vai ficar tudo bem, merda? | Open Subtitles | كيف سيصبح على ما يرام ؟ |
Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | كل شيء سيصبح على ما يرام |
Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | كل شيء سيصبح على ما يرام |
Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | ومن سيصبح على ما يرام. |
Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | أنا متأكد أن كل شيء سيصبح على ما يرام |
Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | تعرفين كلّ شيء سيصبح على ما يرام |
Vai correr tudo bem, está bom? | Open Subtitles | كل شىء سيصبح على ما يرام, حسناً؟ |
O Gob vai trazer o teu pai. Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | (غوب) سوف يحضر أبيك كل شيء سيصبح على ما يرام |
Sim, Vai correr tudo bem. Não te preocupes. | Open Subtitles | -أجل ، كل شئ سيصبح على ما يرام ، لا تقلقي |