"سيطرد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • despedido
        
    • expulso
        
    • expulsos
        
    • vai despedir
        
    Aonde provavelmente será despedido, por roubar as batatas dos clientes! Open Subtitles سيطرد منه غالباً لسرقته البطاطا المقلية من أكياس الزبائن
    São cinquenta mil dólares que pagavam um ordenado, é alguém despedido por o Craig precisar de pagar para foder! Open Subtitles شخص ما سيطرد لأن كريج يدفع للنساء حتى يضاجعنه يا إلهي
    Se alguém sequer desconfiasse que somos um casal ele era despedido imediatamente. Open Subtitles إن عرف أحد أننا على علاقة سيطرد على الفور
    "...prejudicial ao jogo e... "será expulso de todos os casinos de Las Vegas, Open Subtitles ضار بالمقامرات و سيطرد "من أي كازينو في "لاس فيغاس
    Quem passar será expulso imediatamente. Open Subtitles اي احد يمسك سيطرد على الفور اكرر
    Se lutarmos por causa dela, seremos expulsos do Kumite. Open Subtitles اسمع إذا تقاتلنا من أجلها "كلانا سيطرد من"الكوميت
    Ninguém vai despedir o Dr. Youens. Open Subtitles لا أحد سيطرد الد.
    Diz-lhe que vai ser despedido e que vai ser processado pelo dinheiro no banco? Open Subtitles أتريدني أن أخبره أنه سيطرد من الفلم وأنه سيدفع الخسائر ؟
    Também ouvi dizer que o mais provável é ser despedido hoje. Open Subtitles كما أني سمعت بأنه على الأرجح سيطرد اليوم
    O tipo com que falei pensava que o Gerrard seria despedido, se não acalmasse. Open Subtitles الرجل الذي تحدثت معه إعتقد بأن جيرارد كان سيطرد اذا لم يرضخ للأمر.
    Uma vez que alguém vai ser despedido, quero aproveitar para dizer... Open Subtitles بما أن شخصاً سيطرد , أنا سأستغل هذه الفرصة لأقول لكِ ...
    Olha, o cara ia ser despedido cedo ou tarde, como foi. Open Subtitles إسمعي، الفتى سيطرد عاجلاً أم أجلاً على أي حال!
    - Querem saber quem vai ser despedido. Open Subtitles تُريدُني أَنْ أُخبرَك من الذي سيطرد
    Alguém em Hollywood acaba de ser despedido. Open Subtitles يبدو أن أحداً ما في هوليود سيطرد فوراً
    Parece que o Joey vai ser despedido. Open Subtitles ، يبدو أنّ جوي سيطرد
    Estás expulso! Deixa-me te dizer uma coisa! Open Subtitles أنت من سيطرد ، دعني اخبرك بشيئ ما
    Eu repito quem passar será expulso imediatamente. Quero ver agora. Open Subtitles اي احد يمسك سيطرد على الفور
    Foi por isto que esperámos. O Xerife será expulso. E o Gisborne. Open Subtitles . هذا ما كنا ننتظره . (عمدة البلده سيطرد ، و (غيسبون
    "Aqueles que estão anciosos para superar outros, chamarem nomes a outros e espancarem outros, serão expulsos do Templo." Open Subtitles أولئك الذين يتلهّفون بالتعدي على الآخرين، وشتمّ الآخرين والاعتداء بالضرب على الآخرين سيطرد من المعبد.
    Ouve-me, se combater-mos aqui seremos expulsos do Kumité. Open Subtitles اسمع إذا تقاتلنا من أجلها "كلانا سيطرد من"الكوميت
    Seriam ambos expulsos. Open Subtitles كلاكما سيطرد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more