"سيطير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • voar
        
    • voará
        
    • voa
        
    • Ele vai
        
    • pilotar
        
    Então você diz o Vaivém deveria voar todos os dias durante 300 anos antes de haver uma única falha. Open Subtitles ولذلك أنت تقولون أن المكوك سيطير كل يوم لمدة 300 عام قبل أن يكون هناك فشل واحد
    Aliás, tu nem acreditas que isto irá voar. Open Subtitles بالإضافة لذلك , لا تعتقد أن ذلك الشيء سيطير على أي حال
    Vai voar até Michigan ou Paris ou até onde quer que ela esteja agora. Open Subtitles هو سيطير طول الطّريق إلى مشيغان أو باريس أو حيثما هي الآن
    Vai deixar-me vestir as minhas roupas de mulher demónio ou o meu pai voará até ao seu quarto e destruirá a sua cara à dentada. Open Subtitles أنت ستدعني أرتدي ملابس الشيطان الخاصة بي و إلا سيطير والدي إلى غرفة نومك و يعض وجهك
    Quando a janela de lançamento abrir daqui a uma hora... esta criação magnífica voará até o Sol... deixando um rasto magnético. Open Subtitles عندما نافذة إطلاقنا المثالية تفتح في أكثر من ساعة فقط... هذا الخلق العظيم سيطير إلى الشمس... الرنين المغناطيسي المتأخر.
    Ela voa sozinha! Open Subtitles امى انه انا ليندس سيطير بمفرده لماذا تهاتفيننى ؟
    Ele vai elevar-me 3.000 m no ar. Open Subtitles سيطير بي على مسافة 10000 قدم في الجو
    Resta saber quem vai pilotar aquilo. Open Subtitles ثم هناكَ مشكلة صغيرة ، من سيطير هذا الشيئ هل تعرف كيف ، حتى ؟
    Ele estava indo pra voar connosco para Atlanta sobre tandoor 2 , no seu avião privado. Open Subtitles كان سيطير بنا إلى أطلنطا على متن تندور 2 طائرته الخاصة
    Como é que o meu lenço vai sair a voar enquanto me rio, sem qualquer preocupação? Open Subtitles كيف سيطير الوشاح من على رأسي وأنا أضحك غير مبالية؟
    - Vamos voar, todos o esperam. Open Subtitles لو انه سيطير .. دعنا نطير الناس ينتظرون
    - Quem é esse imbecil a voar pelo espaço? Open Subtitles من الغبي الذي سيطير إلى الفضاء؟
    Eu não sabia que ia voar por todo o lado. Open Subtitles لم أعلم بأنه سيطير في كل المكان
    Depois de ver se isto vai voar! Open Subtitles سنتحدّث بعد أن نرى إن كان سيطير
    Acredito que o Homem voará e baseio esta suposição no facto de Deus nos ter abençoado com mentes capazes de imaginá-lo. Open Subtitles أؤمن أن الرجل سيطير وأفترض هذا بناءً على حقيقة أن الرب أنعم علينا بعقل قادر على تخيّل هذا
    - O Connor voará até este local com arqueólogos e desenterrará isso. Open Subtitles - (كونور) سيطير إلى هذه البقعة .مع فريق من الآثريين ويحفر هنا
    "O alvo foi neutralizado. O corvo voa à meia-noite" Open Subtitles "تم إقصاء الهدف سيطير الغراب بمنتصف الليل"
    Se não o apertares bem, ele escapa e voa. Open Subtitles إذا لم تضمه جيدا سيطير بعيدا
    Ele vai para a Suíça amanhã. Está tudo perfeito. Open Subtitles سيطير إلى سويسرا غدا كل شئ جيد
    Ele vai adorar isto. Open Subtitles سيطير فرحاً بذلك حقاً
    E quem o vai pilotar? Open Subtitles حقاً؟ ومن الذى سيطير بها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more