"سيظن الناس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • As pessoas vão pensar
        
    • Vão achar
        
    • vão as pessoas
        
    • As pessoas pensarão
        
    Estás tão catita que As pessoas vão pensar que roubaste um banco. Open Subtitles يا إلهـي، تبدو أنيقـاً جـداً سيظن ! الناس بأنّك سرقت مصرفاً
    Mas se o fizeres hoje, As pessoas vão pensar que acreditas na bomba. Open Subtitles أمل أن تفحص نفسك , لكن لو فعلت هذا اليوم سيظن الناس أنك تصدق الشائعة
    Tu sabes o que As pessoas vão pensar. Open Subtitles أسوأ شئ يمكن أن يفعله أب"؟" تعرفين ماذا سيظن الناس
    As pessoas Vão achar que Christine iria mentir por minha causa? Open Subtitles سيظن الناس أن كريستين يمكنها أن تكذب لأجلى
    As pessoas pensarão que ela não tem família! Open Subtitles سيظن الناس أن لاعائلة لديها
    Da próxima vez que houver uma epidemia, As pessoas vão pensar que sou o paciente zero. Open Subtitles حينما ينتشر وباء، سيظن الناس أني السبب.
    As pessoas vão pensar que tenho uma nova estátua. Open Subtitles سيظن الناس أن عندي تمثال جديد
    Não, agora, As pessoas vão pensar... Credo. Open Subtitles لا والآن سيظن الناس يا للهول
    As pessoas vão pensar que és de Hollywood. Open Subtitles سيظن الناس أنك من هوليوود
    As pessoas vão pensar que sou de Hollywood. Open Subtitles سيظن الناس أني من هوليوود
    Bem, ao princípio fiquei um pouco embaraçado. Óbviamente As pessoas vão pensar que eu sou um exibicionista e um bocado sacana. Open Subtitles سيظن الناس أنني متباهي وقاسي
    As pessoas vão pensar que falsificamos isso. Open Subtitles سيظن الناس أنه مزيف
    As pessoas vão pensar que eu sou de lá. Open Subtitles سيظن الناس أنني من هناك
    As pessoas vão pensar que gostam um do outro. Open Subtitles المباراة, سيظن الناس أنكما تحبان بعضكما -أو ما شابه .
    Vão achar que estás a adaptar-te à América. Vá. Open Subtitles نعم خفف من اللكنة و سيظن الناس أنك تتكيف مع الحياة في أمريكا
    Se me adoptarem, as pessoas Vão achar que eu sou branco? Open Subtitles اذا قمتم بالتبني، هل سيظن الناس بأنني أبيض؟
    Vão achar que é a companhia toda e não apenas a imobiliária, e desconfiamos que é essa a sua intenção. Open Subtitles سيظن الناس أنها الشركة كاملة وليس أملاك العقارات فحسب وهذا ما نشك بقوة، أنه ما تأمل أنه تصل إليه
    As pessoas pensarão que ele está a fazer-lhe a corte. Open Subtitles سيظن الناس يأنهما يتغازلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more