"سيعنى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • significaria
        
    • vai significar
        
    • Significava
        
    • importante para mim
        
    significaria segurança, não nos preocupavamos mais com as contas... e o lugarzinho no campo que sempre pensamos. Open Subtitles سيعنى الأمان لنا,وعدم القلق من الفواتير وهذا المكان الصغير فى البلدة الذى طالما حلمنا به
    Isso significaria imenso para esta cidade, mesmo muito. Open Subtitles سيعنى ذلك الكثير لهذة البلدة الكثير جداً
    significaria que se é bom, mas não ao ponto de se ficar desiludido... quando não se é excelente. Open Subtitles هذا سيعنى أنك جيّد و لكنك ليس تماماً لم تصل لدرجة الامتياز
    Olha, eu sei que ainda faltam 3 meses, mas vai significar tanto para nós se puderes fazer a viagem. Open Subtitles أعلم أنها مبكره بثلاث شهور ولكن سيعنى الكثير لنا أن تقطعى المسافه وتأتى إلينا
    Se o fizeres, isso vai significar que és uma pessoa diferente de mim. Open Subtitles لو فعلتى، سيعنى ذلك أن تصبحى شخصاً منفصلا ً عنى..
    Significava muito para ela se você fosse vê-la. Open Subtitles سيعنى الكثير بالنسبه لها اذا اتيت لتسلم عليها بالتاكيد
    Seria muito importante para mim, ter-te ao meu lado. Open Subtitles سيعنى ذلك لى الكثير لو كنتى معى
    significaria muito para mim, se pudéssemos ser mais amigas. Open Subtitles سيعنى كثيراً إن كنا أنت و أنا أكثر قربَا.
    Mas se conseguisse encontrar este medalhão, se ainda estivesse aqui, à minha espera, isso significaria que o Universo queria que eu me casasse com o Barney. Open Subtitles و لكن إن تمكنت من إيجاد هذا العقد ان ظل موجودًا ينتظرنى هذا سيعنى أن الكون
    significaria muito para mim. Open Subtitles سيعنى هذا الكثير لى
    significaria muito para mim, mas mais do que isso, significaria muito mais para a Harry se fosses. Open Subtitles ...سوف تعنى الكثير لى و لكن , الأكثر من ذلك, أن هذا سيعنى العالم بأكمله لـ(هارى)لو أتيت
    E sei que estares lá vai significar muito para ele. Open Subtitles انا اعرف ان وجودك هناك سيعنى الكثير له
    Aquilo vai significar algo mais tarde. Open Subtitles هذا سيعنى شيئاً فيما بعد
    Primeiro, se não tivéssemos vencido a guerra, Significava que os alemães e os japoneses, teriam vencido. Open Subtitles ... فى المقام الأول، لو لم ننتصر فى هذه الحرب كان هذا سيعنى أن اليابانيين ... والألمان هم من سينتصرون فيها
    Significava o fim da minha carreira. Open Subtitles لذا هذا كان سيعنى نهايه حياتى المهنيه
    É muito importante para mim que dispas as calças. Open Subtitles سيعنى لى الكثير أن تخلع سروالك يا (ديف)، حسناً؟
    É muito importante para mim. Open Subtitles سيعنى هذا الكثير بالنسبة لى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more