"سيعودان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • voltam
        
    • vão voltar
        
    • voltarão
        
    • eles vão
        
    Se ele aguentar 60 dias sem sexo, eles voltam a ficar juntos. Open Subtitles لو أنه يمكنه قضاء 60 يوماً بدونغزل, سيعودان إلى بعضهما
    Assim que arranjar dinheiro para os dois bilhetes, voltam para casa. Open Subtitles بمجرد أن أحضر ما يكفي من مال لتذكرتان طائرة، سيعودان للمنزل
    Vamos dizer que não voltam. Mas vão voltar. Open Subtitles حسنًا، لنفترض أنهما لن يعودا، لكنّها سيعودان.
    Pois eles agora estão separados, mas vão voltar a andar. Open Subtitles نعم ، هما مفترقان الآن و لكنهما سيعودان لبعضيهما مجدداًَ
    Temos que voltar. Estes dois idiotas vão voltar aos Estados Unidos. Open Subtitles قل لهم أن يعودوا بالطائرة هذان المتسكعان سيعودان إلى الولايات المتحدة
    Depois de ontem, não sei se eles voltarão. Open Subtitles بعد ليلة البارحة، لا أعرف إن كانا سيعودان.
    O que vai acontecer é que eles vão voltar com uma oferta melhor. Open Subtitles ما سيحصل أنهما سيعودان بعرض أفضل
    Olá, Tom. A Irina e o Preston disseram quando voltam? Open Subtitles "مرحباً ، "توم هل أخبراك "أيرينا" و"بريستون" متى سيعودان من مركز التسوق؟
    Coitadinha, eles voltam amanhã. Open Subtitles صغيرتي المسكينة ، سيعودان غـدا
    voltam daqui a umas semanas. Open Subtitles سيعودان خلال بضعة أسابيع
    É violento. - Quando é que voltam para a Flórida? Open Subtitles -ألديكَ فكرة متى سيعودان لـ"فلوريدا"؟
    Mas voltam no sábado. Open Subtitles سيعودان يوم السبت.
    Não deixe fotografias à mostra, porque a Molly e o Walter voltam em breve. Open Subtitles فقط لا تعرض عليّ أية صور لأن مولي) و(والتر) سيعودان قريباً)
    Mas eles disseram que vão voltar quando acabar a guerra. Open Subtitles لكنّهما قالا أنّهما سيعودان عندما تنتهي الحرب
    Mal os avós cheguem, vão voltar para Orlando com eles. Open Subtitles حالما يصل جدّاهما إلى هنا، سيعودان إلى (أورلاندو) معهما
    Eles vão voltar, assim que o dinheiro acabe. Open Subtitles سيعودان الى المنزل عندما تنفذ اموالهما
    Eles voltarão aqui. Open Subtitles سيعودان إلي هنا
    Infelizmente, o projecto teve alguns contratempos, mas finalmente estamos a acabar e eles voltarão para casa em breve. Open Subtitles ... ولسوء الحظ فقد كان لهذا المشروعِ نكساتٌ ...لا تحصى, ولكن نحنُ على وشكِ الإنتهاء منه أخيراً وهذا يعني بأنَّهما سيعودان إلى المنزل قريباً
    Porque eles vão reatar. Open Subtitles لأنهما سيعودان لبعض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more