"سيغرق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vai afogar-se
        
    • afoga-se
        
    • vai afundar
        
    • inundar
        
    • vai-se afogar
        
    • se vai afogar
        
    - Vai afogar-se, se não for buscá-lo. - Não te posso deixar ir. Open Subtitles سيغرق إذا لم أذهب وأحضره - لن أدعك تذهبين -
    "Sussurram entre si solenemente: 'Vai afogar-se. Nunca vai conseguir.' Open Subtitles يهمسون لبعضهم البعض بجدية" "سيغرق, لن ينجح بالوصول أبداً
    Se a lagarta não for rápida, afoga-se, ou fica com os maxilares colados. Open Subtitles وإذا لم يكن اليسروع سريعا سيغرق مباشرة أو ليجد فكّيه ملتصقان ببعضهما
    Se mantiverem o espiráculo dela sob a água, ela afoga-se. Open Subtitles إن استطاعوا إبقاء مِنخاره تحت الماء، سيغرق
    Ele vai afundar. Pode levar uma semana ou assim, mas ele vai afundar. Open Subtitles سيغرق , هذا سيستغرق اسبوع او اكثر لكنه سيغرق
    Cinco minas de estanho diferentes, onde ele pode inundar cinco vales. Open Subtitles خمسة مناجم قصدير مختلفة. لهذا إنه سيغرق خمسة أودية أنهار.
    O Claes vai-se afogar. - O Claes é forte. Open Subtitles كلاس ) سيغرق ) - كلاس ) قوي ) -
    O palerma julga que se vai afogar. Open Subtitles إنه يظن انه سيغرق.
    Vai afogar-se e nem quer saber. - Faz isso. Open Subtitles اٍنه سيغرق ولكنه لا يبالي
    Vai afogar-se! - Duvido muito. Open Subtitles سيغرق أشك في ذلك.
    Aqui o agente Koalafart Vai afogar-se amanhã no dilúvio, juntamente connosco. Open Subtitles الضابط (كولوفارت) هذا سيغرق في الطوفان غداً معنا.
    Ele Vai afogar-se! Open Subtitles سيغرق.
    - Cuidado, ele Vai afogar-se! Open Subtitles حاذروا، سيغرق
    Então afoga-se, até lá pode estar tecnicamente viva. Open Subtitles بعد ذلك سيغرق ، و إلا سيكون حياً من الناحية الفنية
    Se não o tirarmos de lá, ele afoga-se dentro de 56 minutos. Open Subtitles إذا كنا لا نستطيع إخراجه من هُناك، فإنّه سيغرق خلال 56 دقيقة.
    Mantém-lhe a cabeça acima dos ombros, senão ele afoga-se. Open Subtitles وابقي راسه على اكتافه ولا فانه سيغرق
    - Ele vai afundar a cidade. - Sim, e iniciar uma guerra mundial. Receio que esse não seja o nosso maior problema. Open Subtitles سيغرق المدينة كلها نعم و يبدأ حربا عالمية -
    Este barco vai afundar, e vai ser em breve. Open Subtitles سيغرق القرب هذا قريبا سيكون وغرقه
    Tens a certeza que ele vai afundar ali dentro? Open Subtitles -هل انت متاكد انه سيغرق هنا ؟
    Bem, é do nosso conhecimento que vai também inundar meia dúzia de aldeias, fazendo com que milhares de pessoas - percam as suas casas. Open Subtitles نفهم أنه أيضا سيغرق نصف القرى متسببا بخسارة آلاف الناس منازلهم
    Ele vai-se afogar. Open Subtitles . سيغرق
    Acho que ele se vai afogar. Open Subtitles أعتقد أنه سيغرق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more