Acha que ele vai ficar chateado se eu for lá acima? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه سيغضب اذا صعدت الى الاعلى؟ |
Porra, o Marshall vai ficar furioso comigo por causa dessa. | Open Subtitles | اللعنة , المارشال سيغضب عليّ لذلك الشيء |
Isso vai irritar algumas famílias, não vai? | Open Subtitles | هذا سيغضب مجموعات معينة من العائلات, ألا تعتقد ذلك؟ |
E isso ia chatear tanto a minha tia Hilda, que gosta tanto de si. | Open Subtitles | و هذا أيضاً سيغضب عمتي هيلدا كثيراً التي أعجبت بك كثيراً |
Se o juiz souber que o prisioneiro passeou na estação de comboios, vai zangar-se muito comigo. | Open Subtitles | ان سمع القاضي... ان السجين كَانَ يَتسكّعُ حول سكةِ الحديد المحطة، سيغضب مني جدا. |
- Mas o Hakeem vai ficar fulo. | Open Subtitles | اللعنه , حكيم سيغضب عندما يرى هذا - يغضب بشأن ماذا ؟ |
Ele não vai mudar nada, mas vai ficar zangado se eu não souber o que é. | Open Subtitles | لن يقوم بتغيير أي شيء، لكنه سيغضب إن لم أعلم ما المكتوب. |
Acha que ele vai ficar chateado se eu for lá acima? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه سيغضب اذا صعدت الى الاعلى؟ |
O meu marido vai ficar chateado se souber que eu quero que ela vá a Igreja dos Santos dos Últimos Dias. | Open Subtitles | فأن زوجي سيغضب إذا علم بأني أردتها بأن تنضم إلى الكنيسة |
Tens a certeza que o pai vai ficar chateado se eu não for? | Open Subtitles | أمتأكّدة أن والدي سيغضب لو فوّت العشاء؟ |
Ele só vai ficar furioso se não matares esta mulher. | Open Subtitles | إنه سيغضب فقط إن لم تقتلي هذه المرأة |
O Sal vai ficar furioso, por isso fica calado. | Open Subtitles | سال " سيغضب لذلك أبقى صامت حيال الأمر , حسناً ؟ " |
Depois temos de pedir ao Momo para resolver a coisa. E o Momo vai ficar furioso por estar a perder tempo. | Open Subtitles | سوف نرتب كل هذا مع (مومو)، يجب علينّا لا نفسد الأمر لأنه سيغضب. |
Em breve, vai irritar os outros agentes. Depois vai procurar amigos. | Open Subtitles | سيغضب الضباط الآخرين قريباً ومن ثم سيبحث عن أصدقاء |
Devo conseguir arranjar mais 50 ainda mais complicadas e nojentas, mas o seu pai ia ficar chateado comigo. | Open Subtitles | و يمكنني التفوه بخمسين كلمة أخرى أكثر تعقيداً و اشمئزازاً لكن عندها سيغضب مني أبوك |
O teu pai vai zangar-se se eu não trabalhar. | Open Subtitles | سيغضب أباكِ إن لم أقم بعملي |
Porque o Jack vai ficar fulo. | Open Subtitles | لأن هذا سيغضب جاك |
O pai vai ficar zangado, vamos para casa! | Open Subtitles | أبي سيغضب كثيرا ، دعينا نذهب للمنزل! |
Porque eu sabia que ele ficaria furioso. | Open Subtitles | لأننى أعرف أنه سيغضب أذا عرف ما حدث لأمه |
Quando não encontrarem ouro, acho que ele vai ficar muito irritado. | Open Subtitles | عندما لا يجدون الذهب، لدي شعور أنّه سيغضب جداً. |
Não brinques com ele, ele vai-se zangar eu conheço-o, ele zanga-se com frequência | Open Subtitles | لا تمزح معه, سيغضب انا اعرفه,انه يغضب بسرعه |
Se falarmos em bestialidade, o Provedor ficará fulo. - O Provedor que se foda. | Open Subtitles | لو ذكرنا العلاقات الشاذه مع الحيوانات مكتب الاتصالات سيغضب |
Ele vai ficar tão zangado quando descobrir que eu vim aqui, mas... não sabia mais o que fazer. | Open Subtitles | سيغضب جداً عندما يكتشف إني جئت إلى هنا ولكني لا أعرف ما افعل |
Não toques no termostato, Meg. O teu pai fica chateado. | Open Subtitles | لا تلمسي منظم الحرارة، سيغضب أبوكِ |
Se partimos esta coisa, os pais vão ficar chateados. | Open Subtitles | إذا كسرنا هذا الشيء سيغضب امىّ وأبّى. |