- O quê, Jähn?" "Em 1978, Sigmund Jähn foi o primeiro cosmonauta alemão no espaço. " | Open Subtitles | عام 1978 كان سيغموند جون أول رائد فضاء ألماني في الفضاء |
- Sigmund, oh, lamento imenso. - Não faz mal, senhor. | Open Subtitles | سيغموند ، أوه ، أعتذر للغاية لا بأس يا سيدي |
No início do século XX, Sigmund Freud sugeriu que, embora todos os nossos sonhos, incluindo os pesadelos, sejam uma coleção de imagens da nossa vida diária consciente, também têm um sentido simbólico relacionado com a realização dos nossos desejos subconscientes. | TED | في بدايات 1900، سيغموند فرويد رأى أن كل أحلامنا بما فيها الكوابيس هي عبارة عن مجموعة من صور حياتنا اليومية هم أيضاً يملكون معاني رمزية التي ترتبط بتحقيق رغباتنا اللاواعية |
Imagine Sigmund Freud tendo que aparecer... em uma sala cheia de vienenses para ouvir comentários... | Open Subtitles | هل تتخيل مثلاً " سيغموند فرويد " يسحب إلى غرفة مليئية بعلمانيين من " فيننا لسماع فقرات منهم مثل |
Eu sou Siegfried! Filho de Siegmund, o rei de Xanten! | Open Subtitles | أنا سيغفريد، ابن سيغموند ملك زانتين |
Sigmund Freud disse que o propósito de nossos sonhos é satisfazer certos obrigações instintivos que a sociedade considera inaceitáveis. | Open Subtitles | قالَ (سيغموند فرويد) أنَ الغرَض من أحلامِنا هوَ إرضاء بعض النزعات الغرائزيَة التي يعتبرها المُجتمَع غير مقبولَة |
Sigmund Jähn, cidadão da RDA, foi o primeiro alemão que foi ao espaço. | Open Subtitles | في 26 آب 1978 وصلنا إلى موقع دولي سيغموند جون،المواطن في الجمهورية الديمقراطية الألمانية أول ألماني على الإطلاق يصعد إلى الفضاء |
Enquanto Sigmund Jähn representava com bravura a RDA nas profundezas do espaço, ...o meu antecessor deixou, num país capitalista, um inimigo da classe, ...dar-lhe a volta ao juízo. | Open Subtitles | بينما مثّل سيغموند جون الجمهورية بشجاعة في أعماق الفضاء ترك والدي عدواً نوعياً في بلد رأسمالي يسيطر على عقله , وهو لم يعد أبداً |
E falaste-me da escola e no Sigmund Jähn. | Open Subtitles | وكنت تتحدث عن المدرسة وعن سيغموند جون |
Sigmund, deste conta de alguma falha na segurança? | Open Subtitles | سيغموند ، هل لاحظت أي خلل بالأمن ؟ |
Sigmund, tenta relaxar. Fomos bem-sucedidos hoje. | Open Subtitles | سيغموند ، حاول أن تهدأ لقد نجحنا اليوم |
Sim, está bem, muito obrigado, Sigmund Freud. | Open Subtitles | حسناً، صدقت، اشكرك "ايها الطبيب "سيغموند فرويد |
É um ensaio de Sigmund Freud. | Open Subtitles | إنّه مقالة كتبها سيغموند فرويد. |
"Sigmund Jähn. | Open Subtitles | سيغموند جون ماذا، جون. |
assim como Sigmund Jähn antigamente. | Open Subtitles | تماماً كما سيغموند يين |
Sigmund, que aconteceu? | Open Subtitles | سيغموند ، ماا الذي حصل ؟ |
Se calhar, é por isso que ele quer que dê a aula do Sigmund. | Open Subtitles | ربما لهذا السبب يريدك أن (تأخذي صف (سيغموند |
Bem, eu não sou Sigmund Freud, mas... | Open Subtitles | انا لست سيغموند فرويد ولكن (سيغموند فرويد محلل نفسي في السبعنيات) |
LOU SALOMÉ CONTINUOU A REUNIR AS MAIORES MENTES DA EUROPA... E SOB A TUTELA DE Sigmund FREUD TORNOU-SE UMA CÉLEBRE ANALISTA. | Open Subtitles | (لو سالومي) تابعت جمعها لأعظم عقول أوروبا وتحت رعايةِ (سيغموند فرويد) أصبحت محللةً نفسيّةً شهيرة |
Sigmund Freud... o Rei Jorge. | Open Subtitles | سيغموند فرويد ، الملك جورج |
Filho de Siegmund, o rei de Xanten! | Open Subtitles | ابن سيغموند ملك زانتين |