faria qualquer coisa por mim. - Diz que é o meu fã número um. | Open Subtitles | إنه سيفعل أي شيء من أجلي ، فهو معجبي الأول كما يقول |
Posso imaginar estar tão apaixonado por uma mulher como tu que faria qualquer coisa por ela. | Open Subtitles | أستطيع أن أتخيل أن أي شخص يحب امرأة مثلك سيفعل أي شيء من أجلها |
Então sabeis que ele faria tudo para defender a Muralha. | Open Subtitles | إذن ستعرف أنه سيفعل أي شيء للدفاع عن الجدار |
Se soubesse o que tenho comigo, faria tudo para me impedir de falar consigo. | Open Subtitles | إذا علم ما كان لدي، سيفعل أي شيء ليوقفني من إخبارك |
O Francis está habituado a conseguir aquilo que quer, e faz qualquer coisa para se certificar que o vai conseguir, especialmente, se é algo importante para mim. | Open Subtitles | فرانسس معتاد أن يحصل على ما يريد، و سيفعل أي شيء لتحقيق هذا، خصوصاً إذا كان أمر يهمني. |
Ele Fará qualquer coisa para estar com esses miúdos. | Open Subtitles | سيفعل أي شيء للإختلاط بهؤلاء الصغار |
Tenho um notário que faz tudo por mim. | Open Subtitles | لدي كاتب عدل سيفعل أي شيء من أجلي. |
Ele fará tudo e qualquer coisa para salvar as pessoas que ama. | Open Subtitles | حماية أصدقائه سيفعل أي شيء وكل شيء لينقذ من يهتم بهم |
Um olhar para este tipo e sabes que irá fazer qualquer coisa para sobreviver. | Open Subtitles | نظرة واحدة على هذا الرجل وسوف تعلمين أنه سيفعل أي شيء لينجو. |
O Scott faria qualquer coisa pelo grupo. | Open Subtitles | آه، كما تعلم أن سكوت سيفعل أي شيء لتلك المجموعة |
Por acaso eu tenho um tio rico que faria qualquer coisa por mim, mas eu nunca lhe pediria um favor só para te pagar para vires à minha área! | Open Subtitles | صادف أن عندي عم غني, سيفعل أي شيء من أجلي لكني لن أتصل به فقط من أجل أن يأتي و يدفع لكِ للقدوم لمنطقتي! |
Ele achava que o Decker nos estava a seguir, que ele faria qualquer coisa para ter a sua heroína de volta. | Open Subtitles | كان يعتقد بأن " ديكر " يتبعنا وبأنه سيفعل أي شيء لإستعادة هيروينه |
Porque ele é aquele que tem uma alma má que tenta deixar todas as outras para trás, quer dizer... ela faria tudo para que elas não fossem para a frente. | Open Subtitles | ، إذا كان هو الروح الذي يمسك الجميع . فهو سيفعل أي شيء ليمنعهم من المضي قدماً . لا يبدو كأنها صفقة ، إنه عالق أيضاً |
Quando o "Verão Negro" chegou, e todo o resto do mundo estava faminto, ele jurou que faria tudo para nos manter vivos. | Open Subtitles | عندما جاء الصيف الأسود وجميع الأخرين في العالم يتضورون جوعا أقسم انه سيفعل أي شيء لإبقائنا على قيد الحياة |
Ele faria tudo para proteger o negócio, mas não é burro. | Open Subtitles | إنه سيفعل أي شيء من أجل حماية أعماله ولكنه ليس بأحمق |
Mas agora trabalha por conta própria, dizem que faz qualquer coisa se for bem pago, inclusive trabalho sujo. | Open Subtitles | لكن الآن يعمل بالمفرد .. والأنباء تقول أنه سيفعل أي شيء لو كان السعر مناسب |
Uma pessoa faz qualquer coisa para viver mais um dia. | Open Subtitles | شخص سيفعل أي شيء لأجل أن يحظى بيوم أخر أضافي |
Agora o Massey faz qualquer coisa para destruir o Josh. | Open Subtitles | و الآن " ماسى " سيفعل أي شيء " ليدمر " جوش |
Ele Fará qualquer coisa para tirar-me fora de cena. | Open Subtitles | سيفعل أي شيء لإخراجي من الصورة |
Fará qualquer coisa para me proteger. Sou a mãe dele. | Open Subtitles | سيفعل أي شيء كي يحميني أنا والدته |
- O "lâminas" faz tudo por ti. | Open Subtitles | بربّكِ يا (كيم)، صاحب الشفرة سيفعل أي شيء لأجلكِ. |
Ele fará tudo para derrotar Kalinga. | Open Subtitles | لا تعرفه. إنه سيفعل أي شيء ليهزم كالينغا. |
Um olhar para este tipo e sabes que irá fazer qualquer coisa para sobreviver. | Open Subtitles | نظرة واحدة على هذا الرجل وسوف تعلمين أنه سيفعل أي شيء لينجو. |
Quero dizer, o seu pai não irá fazer nada ao pequeno príncipe da 2ª Mass. | Open Subtitles | أعني، ليس الأمر أن والدك سيفعل أي شيء لأمير الماس الثانية الصغير أنا لست أميراً |