Correu um grande risco ao vir aqui tentar provar o seu valor, e fará o que for preciso para lhe salvar a vida. | Open Subtitles | لقد اتخذ مخاطرةً كبيرة بظهوره هنا، وإثبات نفسه لها وهو سيفعل ما يتطلبه الأمر لإنقاذ حياتها |
Ele fará o que deve fazer. | Open Subtitles | سيفعل ما يفعله دوماً افتراض انها تم الإمساك بها |
Fez então um voto silencioso perante Deus... que daquele momento em diante, faria o que pudesse para ajudar as pessoas, para as ajudar a consertar as suas vidas. | Open Subtitles | "بعدها أخذ عهداً أمام الله" "من بعد تلك اللحظة،" "سيفعل ما بوسعه لمساعدة الناس،" |
Se soubesse que ele faria o que fez, eu... | Open Subtitles | لو كنت اعلم انه سيفعل ما فعل كنت... |
Ele faz o que digo, ou deito a família dele no fundo do mar. | Open Subtitles | سيفعل ما آمره به، أو سألقِ بعائلته جميعاً في قاع المحيط. |
A segurança disse que vão fazer o que puderem, mas não sei. | Open Subtitles | الامن قال انه سيفعل ما باستطاعته , ولكن لا اعلم.. |
Depois daquilo que ele fez, como é que podes ter a certeza que ele fará o que disse? | Open Subtitles | بعد كل شىء فعله كيف تتأكد أنه سيفعل ما يقوله؟ |
Não gostarás de escutá-lo, mas ele fará o que queira. | Open Subtitles | ربما لا تريد سماع هذا و لكن ذلك الفتى سيفعل ما يريده |
Não podeis mudá-lo, não podeis ajudá-lo, ele fará o que quer que é o que sempre fez. | Open Subtitles | أنت لا يمكنك أن تغيّره ولا يمكنك مساعدته فهو سيفعل ما يريد كعادته دائماً |
Ele não é tão mau como parece. fará o que precisa de fazer. | Open Subtitles | ليس سيّئًا بما يتعمّد إيحاءه لكِ سيفعل ما يتعيّن أن يتم |
Brad Bramish fará o que deve ser feito, querida. | Open Subtitles | (براد براميش) سيفعل ما ينبغي فعله يا عزيزي |
Ele... ele disse que faria o que pudesse para contornar a situação e manter-me no Esquadrão. | Open Subtitles | لقد... لقد قال بأنّه سيفعل ما يُمكنه، لكي يحاول ويجد شيئًا من وراء هذه الحالة، لـ يُبقيني في فرقة الإنقاذ. |
Respondeu-me que faria o que fosse necessário. | Open Subtitles | أخبرني أنه سيفعل ما يتطلبه الأمر |
Ele faz o que faz, mas se o fizer para mim não se deixa atraiçoar, o que não acontece com outros possíveis empregadores. | Open Subtitles | سيفعل ما يُجيد فعله لكن على الأقل إذا كان يفعله لصالحي فهذا لن يُضاعف الخطر عليه |
O Leo faz o que quiser, tu obedeces. | Open Subtitles | ، ليو " سيفعل ما يحلو له ويناسبه " وأنت ستفعل ما يطلبه منك |
Não conheço ninguém que pudesse fazer o que tu fizeste. | Open Subtitles | أنا لم أعرف أحداً قط كان سيفعل ما فعلته |
Eu sei que o meu pai libertou o vírus no hotel, que morreram pessoas, mas achas mesmo que ele seria capaz de fazer o que ameaça fazer? | Open Subtitles | أعرف أن أبى اطلق الفيروس فى الفندق وأن الناس ماتوا لكن أتعتقد حقاً أنه سيفعل ما يقوله؟ |